Рецензия на «Кальмар» (Вита Ви)

Ну если только по мотивам...
С этими поэтицкими переводами, знаете, какие проблемы у сэров... Ритмика, смысл, настроение... Сложно как-то нам, Ви!

Куда проще такое вроде:

В морской глубине
Кальмару главней -
Ему ночью видны
Перья глупой луны.
И в темени ночи
Он над нею хохочет.

Это же тоже далеко от перевода. Тоже только по мотивам...

И чё это я!?
Набоков, кажись, в своем Онегине все об этом сказал.

В общем, Вы, Вита, молодца!

С обнимательством,
Серг.
Не так - Сэр Го.

Сэр Пастый   07.10.2018 12:40     Заявить о нарушении
Тож хороший помотив, Сэр Го. Да там ещё главней фото было, жаль, ссылки из ФБ тута не отражаются. А вообще, я в восторе от Вашего вольного общения с великим и могучим! Вот и имячко себе новое придумали: Сэр Го! Клёво, Сэр...:)!!!

Со взаимным,
Вита-молодца)(

Вита Ви   07.10.2018 19:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вита Ви
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сэр Пастый
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.10.2018