Рецензия на «Генри Лонгфелло. Ковш смерти, испитый Олафом» (Алла Шарапова)
Привет, Алла из далёкого города детства, где стоит такая дивная пора бабьего лета(второго),такая дивная поэзия в остывающем солнце и несравнентерно прекрасной Волги, что сердце щемит от прощальной осенней красоты... Спасибо за бережный и классный перевод. Кстати, в Энгельсе пишущих гораздо больше, нежели в Саратове и литературная жизнь бьёт ключом... С уважением. Инесса Борисенко 10.10.2018 16:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |