Рецензия на «Французские стихи Пушкина. Перевод» (Яков Рабинер)

Отлично переведено! Сам хотел переводить, но после Ваших переводов - это излишне.

Андрей С Иванов   02.12.2018 15:50     Заявить о нарушении
Немало извёл черновиков, добиваясь
результата, который бы меня полностью
устраивал. Иной раз казалось, что никогда
не закончу работу с переводом пушкинских стихов.

Большое спасибо, Андрей, за отклик!

С уважением,
Яков

Яков Рабинер   02.12.2018 18:48   Заявить о нарушении
Кстати, я делал реконструкцию "Путешествия Онегина", возможно, заинтересует:
http://www.stihi.ru/2014/10/26/7849

Андрей С Иванов   02.12.2018 20:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яков Рабинер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей С Иванов
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.12.2018