Рецензия на «Французские стихи Пушкина. Перевод» (Яков Рабинер)
Отлично переведено! Сам хотел переводить, но после Ваших переводов - это излишне. Андрей С Иванов 02.12.2018 15:50 Заявить о нарушении
Немало извёл черновиков, добиваясь
результата, который бы меня полностью устраивал. Иной раз казалось, что никогда не закончу работу с переводом пушкинских стихов. Большое спасибо, Андрей, за отклик! С уважением, Яков Яков Рабинер 02.12.2018 18:48 Заявить о нарушении
Кстати, я делал реконструкцию "Путешествия Онегина", возможно, заинтересует:
http://www.stihi.ru/2014/10/26/7849 Андрей С Иванов 02.12.2018 20:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |