Рецензия на «К. П. Кавафис. Могила Лисия, учёного» (Евгения Казанджиду)
неважно, Лисий ты или не Лисий всё остаётся за кулисами возможно, сохранились твои письма, пергаменты ( я слышу шелест их) ты с нами сблизился Кавафис ведь не просто так тебя назвал ты в бисер слов умело и талантливо играл до нас унизился ты, Лисий так оставайся в вечном бенефисе неважно, Лисий ты или не Лисий... *** ясу, кириа Евгения! калиспэра!! ты канэтэ? пос истэ? вот и ещё один ваш перевод с греческого прочитала Кавафис и вы неповторимы... Алла Богаева 26.10.2019 16:38 Заявить о нарушении
Здравствуйте, госпожа Алла! Добрый вечер! Как Ваши дела? Как Вы?
Милая Аэлита, вот перевела Ваше приветствие, заменив только имя.) Спасибо Вам за продолжительный интерес к творчеству Кавафиса! Ваши стихи мне представились шелестом страниц грустящих по Лисию его книг. Ведь никто, никто ими не дорожил так, как он! Евгения Казанджиду 26.10.2019 19:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |