Рецензия на «Эва Штриттматтер. Письмо. Голосование» (Клуб Золотое Сечение)

№1 - 7 (Фонетика бормотания: мне-не. Оксюморон в строке: «Ты так далёк сейчас – намного ближе» - нежелательное разночтение. Укороченных строк нет, а хотелось бы увидеть их обыгрывание. Некрасивое прочтение: «Над крышей. Но рассветом розы дышат». Повышаю оценку на 1 балл из-за некоторых красивых и удачных выражений.)

№2 – 6 (сбои ритма «твОей», «тЕбе». Ударные частицы и безударные слова. Анапест не идеален. Фонетика бормотания: всё-си». С этим принципиально не согласна: «Трое суток не зная, где ты». Ближе к заключению – очень красиво передана мысль. Особенно удачно с «но»… Укороченных строк нет, жаль)

№3 – 4 (разночтение в 1 строке: любимая – это сама ЛГ? Имя существительное? Фонетика стыка т-т. Ритмически 5-ти стопный ямб не выстроен. Укороченная строка – это хороша. Но не получилась. В каком размере она написана? Далее не читается из-за плавающего не выстроенного ритма. В 5 последних строчках 1 рифма и из-за не выстроенного ритма нарушена гармония и красота. Возможно, из=за особенностей немецкого языка на оригинале это звучит лучше, но не по-русски.
Отсутствие рифмы подразумевает компенсацию за счёт ритма. Не получилось, нмв.

№4 – 5 (разновеликость строк и шатание ритма нарушает гармонию и к концу происходит недоумение, а стихи ли это вообще? Даже рифмы интересные не спасают, они не звучат, даже они… И ещё одна причина почему – близкое сочетание женских разных рифм при разновеликих строках. Близко – не хватит… Наличие лишних, заполняющих строки, слов – ещё усугубляет впечатление не в лучшую сторону: так, только, уже, всей.)

№5 – 9 (При некой вольности не сохранения чередования рифм и укороченной строки не в том месте – мне очень нравится! Даже непоэтическое слово «психую» - вполне по тексту. Поэзия, что ни говори! Особенно понравилось в последних строках мысль о цветах-миражах, отодвигающих тьму – я не догадалась, билась, билась над пониманием смысла…)

№6 –

№7 – 7 (сбой ритма на «свОей». Нет укороченных строк. А так, вполне интересная версия)

№8 – 7 (вольная форма, без укороченных строк, схема рифмовки не соблюдается в конце. Однако, неплохо. Помешало для восприятия много «не» и «нет» - 6 против 2 в подстрочнике. Мне бросилось это в глаза. У меня, лично – 3.)

№9 – 4 (автор прибавил 1 строку и получилось 14 строк, как в сонете. Фонетика стыков согласных, ритм местами шатается. Про цветы в начале ни слова. Остальное –пародия или дружеский шарж. Не в рамках данного конкурса. Представляю, как бы возмутилась сама автор от слова «мерзавец» - не думаю, что это этично. Укороченных строк нет)

№10 – 6 (разночтение в строке не желательно: «А ты отсутствуешь. Подобно броши…»
Ритмический рисунок не выстроен. Фонетика стыков согласных. Свечением поить розы – это как? Укороченных строк нет)

№11 – 7 (не везде выстроен ритмический рисунок. Нет укороченных строк. Но весьма поэтично. В строке нежелательное разночтение: «Вдали ты, но... В оранжевом муаре»)

№12 – 5 (загрызть орехи, а не сгрызть – это мне не понять, как и что такое «урная», знаю только урну, в предложном падеже – урне. Фонетика стыка. Есть строки длиннее 5 –ти стоп. Почему? Вольный перевод превращается… в пародию.)

№13 – 7 (Но-на – кто такая? Про гномов – это слишком… Строки расширяются до 6 стоп, видимо, ради уравновешивания коротких… Но мне показалось, что это излишне. Есть лишние слова: уже, хоть, меж (просторечье), же. Интересная версия)

Татьяна Игнатова 5   04.12.2019 21:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, согласна с замечаниями!

Мария Абазинка   05.12.2019 09:33   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Клуб Золотое Сечение
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Игнатова 5
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.12.2019