Рецензия на «Слова семитского происхождения в армянском языке» (Илана Шалэхет)

Очень интересная статья, спасибо большое за труд! Прошло 10 лет с момента публикации, но тема так же актуальна) Хотел бы дополнить некоторые моменты и поделиться мыслями.
Во-первых, слово «урбат». Никогда не задумывался над его этиологией, но версия с «приготовлением» действительно возможна: арамейское "aruwatha" очень похоже на армянское "առավոտ" (arravot), что означает «утро». На самом деле, утро - своего рода приготовление ко дню.
Далее, слово бустан-бостан. В армянском есть слово "ոստան" (vostan), означает крупный (королевский) город, столица. Появилась догадка, что слова связаны (б-в), так как первое означает сад, то есть цветущий, а второе главный (процветающий) город. Однако слово происходит от персидского ōstāndār (губернатор, правитель). Кстати, на армянском губернатор - гаварапет - governor (первый корень явно индо-европейский :)
Слово жаманак (время), скорее всего, с парфянского jm’n. В турецком тоже, кстати, zaman.
Касательно хазак-хзор (сильный), в армянском есть более похожее слово "խիզախ" - хизах (храбрый).
Ну и наконец, когда Вы писали про слово галут-гахут, я вспомнил про закономерность gh-l в армянском [ղ]-[ł]. Очень часто однокоренные слова, которые в других языках пишутся с буквой л/ль, в армянском пишутся и произносятся с gh (почти как украинская Г). Например, пиль-пих (слон), экклисиа-екехеци (церковь), Елизавета - Ехизабет, Кирилл - Кюрех, калаки-кахак (город), салмон - сахмон (лосось) и т.д. Русскую х использовал для простоты, тут, конечно же, не звук х, а ղ.
На этом мои наблюдения заканчиваются, и да, я тоже далеко не лингвист и не филолог) это так, к слову. Ещё раз спасибо за прекрасную статью!

Эрик Сардарян   22.07.2022 17:48     Заявить о нарушении
Доброго Вам дня, Эрик.
Большое спасибо за интересный отзыв. Действительно, слово aruwatha похоже не только на слово ուրբաթ, но и на слово առավոտ. Возможно, корень у этих трех слов общий. Я посмотрела в Հրաչյա Աճառյան Հայերեն արմատական բառարան, он связывает առավոտ с еврейским, санскритом (даны соответствующие слова на санскрите), а также с латинским названием утренней зари - аврора. В любом случае, корни слова առավոտ уходят в такие далекие времена, что у меня явно не хватает знаний (к сожалению), чтобы разобраться в его происхождении.

Слово գավառ Ачарян выводит из кавказских языков (ряд примеров из грузинского) или же из халдейских (т.е. снова семитских). В то же время, корень присутствует и в древнегреческом, kyverno - управлять. Так что вновь - догадки, предположения ...

Насчет же галут - գաղութ, да, Вы совершенно правы, закономерность ղ - л здесь налицо.

Еще раз, с искренней благодарностью к Вам и самыми добрыми пожеланиями. Палеолингвистика и сравнительная лингвистика чрезвычайно интересны - когда чувствуешь, как твои корни уходят в невообразиме, неведомые глубины древности, переплетаясь там с другими корнями ...
С уважением, Илана.

Илана Шалэхет   15.08.2022 13:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Илана Шалэхет
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эрик Сардарян
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.07.2022