Рецензия на «Paul McCartney, Mrs Vandebilt, перевод» (Исабаев Аскар)

Аскар, как интересно у Вас на странице!
Вы успели перевести (и, видимо, спеть) многие из песен,
которые мы слушали много лет, не особенно вникая в смысл.
Увидел много интересного для себя!
Что же касается самой песни, то слушать её, конечно,
было бы интереснее. У варианта Кирилла ритм не соответствует
оригиналу, но перевод точно передаёт основные моменты текста.
Ваше авторское прочтение гораздо дальше от оригинала, хотя и
соответствует смыслу песни.
О художественных достоинствах судить не берусь,
я не Пастернак, хотя ему тоже досталось...
Творческих успехов!

Алексей Баскаков   08.08.2022 22:32     Заявить о нарушении
Алексей!Большое спасибо за содержательный отзыв! Переводы появились достаточно случайно. Увлекся как то переводом рок-оперы "Иисус Христос Суперстар", вот и развлекаюсь иногда)). Кстати, никогда не слышал, что Пастернак был критиком. И Вам творческих успехов. С уважением, Аскар.

Исабаев Аскар   09.08.2022 00:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Исабаев Аскар
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Баскаков
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.08.2022