Рецензия на «Jawohl» (Владимир Кедр)
Ещё один перевод..) Смело и новаторско даже. Принято из всех переводчиков хвалить Маршака, а мне более по душе перевод Льва Мея. Он по духу ближе всего к оригиналу. Вера Иванова 2 14.09.2022 11:03 Заявить о нарушении
За упражнение тут тебя уже хвалили..)
присоединяюсь..) Вера Иванова 2 14.09.2022 11:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |