Рецензия на «Кей Райан. Homage to Josef Brodsky» (Саша Казаков)

Посмотрел фотографию автора. Сначала подумал, что мужик. Ан-нет. И даже замужняя.
Кстати, если я не ошибаюсь , тар -это смола. Тогда непонятно почему слово не переведено.

Анатолий Фриденталь   15.02.2024 00:01     Заявить о нарушении
Привет Анатолий, она вполне самостоятельная женщина, спокойно преподающая в небольшом колледже в Северной Калифорнии, при этом признанный поэт.

Тар, как то так для меня по-русски звучит, что я не заметил. Поправлю - но говоря по совести, мне он, тар, мешает. Конечно второй вариант соответствует оригинальному тексту. Первый затесался, как первое понимание - bars & jails смешались и превратили bars в решетки, и автор рассказывающий о своих ощущениях сидя в баре исчез - всё стало абстрактно безличным.

Саша

Саша Казаков   15.02.2024 07:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Саша Казаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Фриденталь
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.02.2024