Рецензия на «Друзья, я сегодня кошка» (Ирина Кант 00)

Добрый вечер, Ирина!
Мне ваши стансы пришлись по душе, сам люблю кошек и котов! Всегда было не менее трех в доме, но после того как остался один, их количество сократилось до одного, да и тот исчез потом бесследно... и вот уже год живу без котов.
Почему я назвал ваше произведение стансами? Очевидно все, каждое четверостишие не зависит от предыдущего, а это явный признак стансов:)

С улыбкой, Петр

Петр Гуреев -Переводы   06.03.2024 18:12     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Пётр!
Спасибо за отклик и добрые слова.
Очень люблю свою кошечку, Аннушку. А скоро к нам прибудет ещё одна кошечка.
От всей души вам сочувствую. Кошки – члены семьи, их потеря - трагедия. Когда Аннушка вовремя не возвращается в наш двор после побега, я начинаю не на шутку беспокоиться.
*
А я уж и не помнила, что такое стансы. Спасибо вам за пояснение. Не-то я, как мольеровский господин Журден, который не подозревал, что уже 40 лет говорит прозой, не знала, что сочинила стансы. :))
С уважением и благодарностью,

Ирина Кант 00   07.03.2024 06:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Кант 00
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петр Гуреев -Переводы
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.03.2024