Рецензия на «Цугцванг» (Аншель Мари)

а затем на город спускается мгла.
"Цугцванг" © Copyright: Аншель Мари, 2015

Тьма тем временем опускается ниже, хмурится, накрывает гордый город Париж.
Топит реку, деревья, жилые массивы, мосты. Лижет туристические орды на Итальянском бульваре. Пододвинувшись ближе, ты тише со мной говоришь.
Почти шепчешь. В руке - фужер с шампанским. Взгляд - с уже безжалостным, дьявольски жутким холодом. Лишь
грустная улыбка на смуглом, удивительно красивом, молодом лице:

Нас соединила вместе не взаимная тяга, не страсть, не чувство эмпатии в этом прекрасном месте Европы.
Нас соединила похожесть душевных мокнущих ран, ошибки молодости, общая беда, неудачный опыт.
Нас соединили поэтические тропы.
Мы - пролог шибкого романа, который не будет написан никогда.

Наш большой жизненный багаж в одинаковой степени обожжен
в горниле страсти. Мы испытали одинаковые лишения. Миновали одни и те же напасти. Нам снятся сны обожаемых жён
декабристов. Ты заметила? Нам даже одинаково дружелюбно улыбается бариста Olivier Lejeune.
Мы с тобой похожи и внешне, и душой. Мы равны,
как чёрный Ферзь и белая Королева. У нас одинаковые наслаждения. Мы влюблены в Дэвида Духовны,
Брэда Питта, Энтони Хопкинса, "Red shoe diaries", "Meet Joe Black", "The Silence of the Lambs". Мы одинаково отрицаем нормы морали, общественной культуры, современные нравы. Мы одинаково думаем, что всегда правы, но почему-то сворачиваем налево. Мы любим одинаковые туры, одежду Otto, одни и те же блюда, Martini Asti. Мы одинаково любим писать пасторали. Наши знаки зодиака - Овны.
И в этой похожести прячется грязное что-то. Изъян генеалогического древа. Кровосмешение. Не иначе...

Посреди океана попсы, как одинокие айсберги, плачут наши, чем-то схожие, кристально чистые стихи.
Бетховен, его Moonlight Sonata, «Сонеты Петрарки» Франца Листа помогают забыть нам на какое-то время последствия молодости, грехи, огрехи.
Начать писать с чистого листа. У нас одинаковое бремя прошлого, вехи
исторического развития, причины и следствия, интеллектуальность послевкусия, лингвистическая рекурсия.

Нас с тобою породнила измена.
Года, что стали одиночества тюрьмою. Имена
тех, кто с нами был не навсегда, стали точками соприкосновения. И мы с тобою - подруги по несчастью. И эта наша смена
обстановки - часть бегства от самих себя, которая не может быть началом. Лишь только эпилогом...

Тебя не зная, я была чужой среди своих. Девушкой, родившийся в эпоху Возрождения.
Богом, заблудившимся на грешной земле. Познакомившись с тобой, милая подруга, я почувствовала второе дыхание. Это было повторное рождение
меня. Моё пробуждение
новой, чистой, переосмысленной, другой.

Мне хотелось тепла,
душевности, участия в моей жизни пипла.
Восстания из пепла.
А тебе - темноты, тишины, забвения. В какой-то момент я захотела встать на твою сторону...

Знаешь, милая моя подруга, то, что нас породнило,
вдруг стало энергией отторжения. Это физика любых отношений: "Одинаково заряженные частицы отталкиваются с силой,
пропорциональной их заряду". Закон Кулона. Ты перестала быть милой,
когда я вдруг увидела в тебе, как в зеркале, себя, клона не лучшей своей части. И мы друг друга у края пропасти никогда... не сможем... спасти...

Прости.

07.03.2024

Творческая Лаборатория Игозаленд   07.03.2024 19:58     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Аншель Мари
Перейти к списку рецензий, написанных автором Творческая Лаборатория Игозаленд
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.03.2024