Рецензия на «Шекспир. Сонет 85. Поэтический перевод» (Николай Ефремов 1)

Николай, Вы перевели все сонеты? Когда успели? А где 86,87,было любопытно бы прочитать, а листать неохота, слишком длинный список.. Уж уваж те, Николай, по старой памяти!

Наталья Радуль   08.04.2024 13:13     Заявить о нарушении
Наталья, я около года назад все сонеты перевёл, хотя изменения до сих пор, бывает, вношу. 86 и 87 сейчас опубликую.

Николай Ефремов 1   08.04.2024 13:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Ефремов 1
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Радуль
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2024