Рецензия на «Шекспир сонет 88» (Наталья Радуль)

Перевод сонета № 88 Шекспира от Радуль. Вариант 7

Оригинал:

«Я покажу пороки без прикрас!»
……………………………………
«Но я, конечно, в выигрыше тоже!»

Пародия: «По мотивам поэмы Пушкина «Руслан и Людмила»

(от лица колдуна Черномора):

Я покажу пороки без прикрас!
Решил схлестнуться, витязь?.. Что ж!.. Схлестнёмся!
Я больно тресну сапогом под глаз
Когда за облака мы унесёмся!

За бороду схватил ты колдуна!
Летишь?.. Лети!.. Знай!.. Колдуна!.. Не Б-га!..
Здесь воздух разряжён!.. Тебе – хана!..
Со мной жить будет Людка-недотрога!

Ах, ты поганец!.. Ах, ты верхолаз!
По бороде взобрался – и под кожу!..
Залез!!! С размаху вставил прямо – в таз!!
Но я, конечно, в выигрыше тоже!

Отдам жену!.. Отныне твой всецело!..
Летим на базу – раз такое дело!

23.04.24.Цви

Цви   26.04.2024 00:05     Заявить о нарушении
Цви в ударе! Даёшь Черномора! 🤣

Наталья Радуль   26.04.2024 04:49   Заявить о нарушении
Хотелось бы через тебя, Натали, передать привет и переводчице Спиридоновой:

Перевод сонета № 88 Шекспира от Спиридоновой. Вариант 5

Оригинал:

«Мои порывы для тебя чисты»
……………………………………
«Запятнаным не будешь ты в ответ»
………………………………………
«Но не один со мною бродит грех»

Пародия:

Мои порывы для тебя чисты,
Для прочих – уголовная статья!
Не сдашь меня – угрозы все пусты,
Что до тебя, то нем, как рыба я!

Зима, - но без рейтуз ты и штиблет!*
Издержки есть – из попы фимиам!
Запятнаным не будешь ты в ответ, -
А если будешь – я отмою сам!

Но не один за мною бродит грех!
С зубною щёткой если ты знаком –
Повтор простейший будет без помех…
Ещё я здесь, - но уж туда влеком!

…Кабы законник не был импотент –
Он у меня бы выкупил патент!

*Мужские рейтузы продержались в моде довольно долго. Кстати, их носил и поручик Ржевский.

23.04.24.Цви

Цви   26.04.2024 05:32   Заявить о нарушении
Цви, хватит оккупировать чужие площадки. Вас разблокировала.
Обратите внимание - критику изменила.

Нина Спиридонова48   26.04.2024 08:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Радуль
Перейти к списку рецензий, написанных автором Цви
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.04.2024