Валентин Чернев - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо за поэзию!
Татьяна Кисс 19.05.2017 23:10 Заявить о нарушении
Спасибо, понравилось!
Татьяна Кисс 19.05.2017 22:22 Заявить о нарушении
Пожелавам ти весело посрещане на Коледа и да е щастлива, успешна и плодотворна Новата 2014 година!
Д.Ганев
Димитр Ганев 23.12.2013 18:01 Заявить о нарушении
Здраствуйте, Валентин. Отважился на перевод Ваших "Пилигримов", но боюсь публиковать без Вашего разрешения.
ПАЛОМНИКИ
Солнце здесь не греет, а сжигает,
Небо незнакомо с облаками;
Я иду один, изнемогая,
По пустыне, тлеющей веками.
А песок горит и не сгорает,
Сквозь подошвы обжигая пяты,
Этот хадж – билет к порогу Рая,
Что на дне души надежно спрятан.
Миражи блуждают по пустыне
И сбивают с выбранной дороги,
Но безмолвный, грязный, во рванине,
Я шагаю к собственному Богу.
Позади осталась Галилея
И давно не видно Назарета,
Солнце обжигает, а не греет –
Здесь всегда расплавленное лето.
Не зовите в храмы пилигрима,
Общий храм – не место для молений,
В этом общем Иерусалиме
Просто негде преклонить колени.
На планете нет всеобщей веры
И у всех религия иная –
Где мой скит, и где мои пещеры
Я под страхом смерти не сознаюсь.
Даже во всеобщей Галилее
Каждый носит собственную рясу,
И душой по-разному болея,
Каждый зрит свое в иконостасах.
Соблюдая общие законы,
Погружаясь мыслью в те же книги,
Каждый видит личные амвоны,
Каждый носит личные вериги.
Не найти спасенья в Галилее,
Стены там давно уже не святы,
И полно менял - они наглеют
Под крылом каифы и пилатов.
Мне мой путь назначен от рожденья
По пустыне, вечной, как проклятье,
По пескам грехов и заблуждений,
До конца, до самого распятья,
До измены личного Иуды,
Под толпы злорадствующий ропот,
Только мой, но (это ли не чудо?)
Рядом с ним проходят ваши тропы.
Александр Шершнев Второй 08.07.2013 13:09 Заявить о нарушении
Вы слышком талантливый, а ко мне - еще и слышком добрый.
Ваш перевод - чудесен! Вы схватили самую суть и сумели ее передать.
Спасибо Вам большое! Конечно, я согласен...
Валентин Чернев 08.07.2013 20:53 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Валентин! Вы с Александром молодцы! Ваш стих "Бедность" очень хороший. И как приятно видеть здесь наших братьев-славян: и болгар, и украинцев, и белорусов. Как это замечательно, что нас всех объединил сайт Стихи.ру. С уважением.
Марина Гончарова Евгеньевна 04.07.2013 18:03 Заявить о нарушении
Валентин Чернев 04.07.2013 19:26 Заявить о нарушении
Здравствуйте! Я прочла перевод "Бедности". Очень понравились Ваши стихи. Жаль, что остальные прочесть не могу. с уваж. Лариса
Вехова Лариса 04.07.2013 16:44 Заявить о нарушении
Валентин Чернев 04.07.2013 19:18 Заявить о нарушении
Бери своё и не проси взаймы,
Всему свой срок: для лета и зимы,
Для процветанья, роста и трудов,
И для семян, и для тугих плодов.
Александр Шершнев Второй 30.06.2013 12:02 Заявить о нарушении