Гермина - написанные рецензии

Рецензия на «ВеЗуВий» (Иван Храмовник)

хорошее...

P.S. чтобы переварить метафору с фрезой заглянула в словарь...
"Фреза́ — режущий многолезвийный инструмент в виде тела вращения с зубьями для фрезерования. Бывают цилиндрические, торцевые, червячные и др."
что ж... после прочтения сего стихотворение обрело дополнительную резкость :)

Гермина   19.01.2009 09:12     Заявить о нарушении
какой глубокий подход)))
спасиб

Иван Храмовник   19.01.2009 15:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Экран ЯС» (Ё.Ё.)

Танюш, мастерски!
восхищена...

кстати, с наступающим :)

Гермина   28.12.2006 01:43     Заявить о нарушении
Какие люди! :)
Спасибо, Анечка.
:)
С наступающим!
Счастья тебе!
:)

Ё.Ё.   28.12.2006 02:41   Заявить о нарушении
Счастья! Счастья Вам!

Григорьеff   20.08.2007 03:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Адам и Ева» (Алла Мутелика)

ох, сподвигла высказаться :)))
все-таки "трудности перевода" и вообще языкового соответствия не дают мне покоя... я не знаю украинского и совершенно не знакома с украинской поэтической традицией... но!!!! зато более менее знакома с русской... и поэтому мне кажется что твой перевод весьма точен в этом плане...
и совершенно не согласна с предыдущим мнением, что нужно было мягче и песенности некой... "русским" ухом это не воспринялось бы, точнее воспринялось бы как лубок или что-то в этом роде... не могу судить об аудио-соответсвии, ибо не умею по укрински читать... но суть и стержень стихотворения, мне кажется переданы очень точно (повторяюсь :)))
это современный автор?

Гермина   05.07.2005 17:02     Заявить о нарушении
приветики, Анютка! ну надо же - ты, и здесь... :)
спасиб тебе за разбор полета! как-то само собой получилось - не задавалась целью переводов, но уж больно этого автора люблю, и давно. да, современный. на мой взгляд, лучший из сегодняшних украинских бардов (я уже писала, что это - песня), поэтому почитать его в оригинале - сложная задача. проще послушать тем, кому посчастливилось обзавестись его диском (мне на последнем его концерте тут у нас, в Харькове - повезло, по старой памяти, видимо - я уже лет 15 его с удовольствием слушаю :)
кое-какие из его песен есть на бардз.ру, в архиве, так что можно и там глянуть при желании :)
сейчас как-то все времени не хватает, а очень хочется с украинского другие его вещи перевести - но там сложнее ))
с этой было проще - я действительно очень старалась передать именно дух, сохраняя ритм и стиль автора. поэтому жуть как приятно слышать, что это удалось :)

Алла Мутелика   05.07.2005 20:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэзия в фазе упадка» (Docking The Mad Dog)

истину речешь - накрылся, стало быть, невольник чести :)
что тут скажешь - шедевръ :)
ты еще другой гениальный текст, про ложку, вытащи...
я его особенно люблю :)))

Гермина   14.04.2005 19:45     Заявить о нарушении
нее... Это был экспромт-рецензия Татьяне Бориневич (Эклоге)
)))))

Матрица-3 - висит, где висела...
))))

Docking The Mad Dog   27.04.2005 03:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мойра» (Ё.Ё.)

Когда такие вещи... мне кажется ты - где-то далеко- далеко за пределами не только мастерства, но и чего-то другого (большего?) - смысла... Там неуютно, холодно и, вероятно, одиноко... но вернуться - это все равно что спуститься с гор. Все равно будет тянуть обратно, волней-неволей будешь искать тропинку туда... Так мне видится... и еще видятся солнечные блики в полосе прибоя, глянцевый рыбий бок...
(ой, как-то слишком патетически-серьезно вышло, прости) :)))

Гермина   14.04.2005 19:22     Заявить о нарушении
Верно, Анечка. :) За пределами смысла..
И откуда ты всё знаешь?
;)

Ё.Ё.   14.04.2005 21:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Настойчивая мысль уйти в снега» (Docking The Mad Dog)

прости, док... мои слова упорно не хотят в каком-то приличном видет тут размещаться... если снова не выйдет - напишу тебе мыл :)))
итак, я писала

"Давай поедем в Царское село,
Давай поедем" (С)

Знаешь, что мне понравилось больше всего? что ты назвал Царское село Царским селом, а не этим убогим словом Пушкин... никак оно не приживается у меня :))) и еще вот это
П о к а д р о в о,
з а м е д л е н н о
это очень хорошая находка...
все остальное - видимо слишком личное чтобы как-то рассуждать об этом, так мне показалось :)))
так например "уйти в снега" - то ли это цитата, то ли просто какое-то особое выражение, которое что-то значит для тебя особенное и ничего не значит для темных людей вроде меня... или почему например именно Tiger Lillies, а не что-нибудь иное... у всего две строны - с одной строны это хорошо - детали создают колорит, с другой - не понятно их происхождение... отчего остается некий вопрос и недопонятность...
это я не ругаюсь - это я любя... очень :)

Гермина   28.03.2005 14:59     Заявить о нарушении
перечитала, решительно - нра... а всякие тут мои рассуждения - чушь... не слушай :))

Гермина   28.03.2005 15:18   Заявить о нарушении
Энн... ))))

Про Царское Село - ага...

Tiger Lillies - в этой музыке есть что-то непривычное, немного панковское, неклассичное...
Возможно - противоестественное, немного грустное...

Одного моего знакомого застрелили в грузовом лифте его дома... Когда я приехал, в подъезде пришлось перешагнуть через его тело... Его жене - тоже...
Позднее, когда говорили о похоронах, решали - хоронить на кладбище или нельзя? (самоубийц на кладбище хоронить не положено)
Тогда я сказал, что если бы он сам - ушел бы из дома, из лифта... В парк, в лес... и т.п.

Есть и странные люди - напр. один повесился 8 марта в комнате перед приходом жены (я приезжал констатировать его смерть, давно)

В фильме "Долгая дорога домой" (не помню точное название, играет там Джейн Фонда) - капитан возвращается домой с войны во Вьетнаме - и ФБР ему любезно представляет запись прослушки, как его жена "занимается любовью" с одним пацифистом... Капитан не устраивает сцен и разборок, приходит на берег океана, раздевается, аккуратно складывает одежду, сверху - часы. И уплывает...

Фильм "Подари мне лунный свет" - муж и жена сдуру наглотались снотворных таблеток...

Фильм "Quickie",
/"Давай сделаем это по-быстрому"/ - главный герой высчитывает своего киллера и сам выходит под выстрел...
Эээ, Экслер назвал этот фильм третьесортной поделкой
(см. видеообзоры на www.exler.ru)... Но музыка там бесподобная!!! /посмотри сама - составишь свое мнение/

"Уйти в снега"

"To die. To sleep... To die"... - из монолога Гамлета.

Не слишком оптимистично? угу...


Мои ответы (скорее - комментарии) что-то прояснили?
))))
Рад тебе! Как и всегда.
док

Docking The Mad Dog   28.03.2005 17:13   Заявить о нарушении
все описанное в комментах и так улавливается... (было уловлено мною) :)))
я не столько о содержании, сколько о форме... почему именно так именно это слово и т.п.... но в общем-то это частности...
так и знала, что меня подведет хроническое пренебрежение Шекспировскими текстами - сколько раз перечитывала, все без толку... не помню ни строки :))) не цепляет...

P.S. Экслер не всегда прав... временами он становится рабом своей репутации, так мне кажется...
к тому же я ничего не понимаю в кинематографе, фильмы либо что-то затрагивают в глубине, либо просто нескушные, либо все остальные :)))

Гермина   01.04.2005 16:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Летний пейзаж с морского побережья Thriller» (Хром Творогов)

Стих - класс!!!
Только я не понял -
Зяблик это или Хром?

Алекс Джунгар   28.03.2005 14:54     Заявить о нарушении
Это Иордан Брутто-Нетту! Человек-пароход.

А вообще в период весенних обострений различных хронических заболеваний, связанных с растроениями личностей, не прилично задавать такие вопросы. Неприлично!

И какая разница - зяблик или другая какая птица!

Стих хорош, поскольку думаю было хорошее настроение (стих валялся, пылился поди около года), да еще оригинал (с которого автор перековеркал стишок) был чудесен. Автор (не я возможно) не помнит какое стихотворение классика он ... э-э-э, подправил.

Вообще-то Храм. Хром - это искажение имени из-за природной скромности.

В.Побегайцефф   28.03.2005 18:31   Заявить о нарушении
Уважаемый Алекс!
По настоятельной просьбе г-на Убега... пардон! - Побегайцева спешу сообщить Вам, что вся информация, размещенная в качестве замечания на Вашу рецензию к стихотворению Козельского З. и подписанная от имени гр.Забе... пардон! - Побегайцева, не соответствует действительности. Т.е. она соответствует действительности, но подписана лицом, которое не отправляло своего замечания на Вашу прекрасную рецензию.
Короче, Побегайцефф говорит, что мол это не он, а сволочь Козельский все это сделал. Т.е. написал. Имеется ввиду - без согласия правообладателя и имярека.
В общем зря я полез в их разборки...

(стышится ругать, звонкие шлепки пощечин, хрясь-бумц-БАБАХ!....

тишина

без подписи

Хром Творогов   28.03.2005 18:50   Заявить о нарушении
А я уже вообще с рецами и замечаниями запутался -
среди соих нахожу четверть (глядишь, до 0,5 дойдет :)
не своих...:) :(
Вот кто тут что имел под Зябликом -
интересно даже становится... :)

С уважением

Алекс Джунгар   30.03.2005 10:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «пленник» (Страница Готики)

С ума сойти как хорошо. Такое можно написать только, когда это чувствуешь. Из головы такие вещи не идут.
Если нет, поправьте
кое село Царским селом, а не этим убогим словом Пушкин... никак оно не приживается у меня :))) и еще вот это
П о к а д р о в о,
з а м е д л е н н о
это очень хорошая находка...
все остальное - видимо слишком личное чтобы как-то рассуждать об этом, так мне показалось :)))
так например "уйти в снега" - то ли это цитата, то ли просто какое-то особое выражение, которое что-то значит для тебя особенное и ничего не значит для темных людей вроде меня... или почему например именно Tiger Lillies, а не что-нибудь иное... у всего две строны - с одной строны это хорошо - детали создают колорит, с другой - не понятно их происхождение... отчего остается некий вопрос и недопонятность...
это я не ругаюсь - это я любя... очень :)

Марина Фулерова   28.03.2005 14:47     Заявить о нарушении
Ой, ну, как долго эти глюки будут меня мучить! Пожалуйста, после слова "поправьте", слова моими не считайте, ибо авторство принадлежит не мне

Марина Фулерова   28.03.2005 14:52   Заявить о нарушении
Оч мило получилось!

Макс Кор Байдин   28.03.2005 20:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Циничная валентинка волку ХХХ» (Docking The Mad Dog)

Так им и надо, Док!
Понапридумывают хрен знает что, а мы потом празднуй - никакого здоровья не хватит и вообще...
а тебе всегда читать полезно и радостно - проникаешься оптимизмом :))
с праздниками тебя всеми разом (чтоб их)! :)

Гермина   05.03.2005 17:42     Заявить о нарушении
опечатка, правильный вариант "а тебЯ всегда читать полезно" :)

P.S. про рифмы и слоги - не слушай никого... фигня все "кроме пчел", да и пчелы - сам знаешь :))

Гермина   05.03.2005 17:46   Заявить о нарушении
Энн, эти праздники вывернули все карманы и измочалили все нервы...
))))))))
Рад тебе!

Docking The Mad Dog   11.03.2005 03:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лев Норный Попытка классификации почти не личное. нескладное» (Три Сестры)

Вот они куда забрались... ну и ну :)

стих - да... не знаю конечно как насчет детей, а вот - кошки.... :)

Гермина   29.12.2004 13:48     Заявить о нарушении
да, вот туточки они и поселились;-))))
ну а о львах, о них разговор особый;))))))))))))))))))))))

Три Сестры   29.12.2004 18:02   Заявить о нарушении