Рецензия на «Осенний день. Из Р. М. Рильке» (Римма Батищева)

Римма, это несомненная удача!!! Сначала мне не хватало все-таки часов, которые есть абсолютно в каждом из многочисленных переводов (уже привычный образ), но потом "простила" тебе их. Я не берусь за такие, на которые уж очень много переводов... А стих Рильке этот давно знаю и люблю. Тем более время подходящее для него...

МОЛОДЕЦ!

тРи

Марфи   04.09.2010 21:07     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая! Взялась, потому что понравился, потому что сезон. Естественно, не прочитав до этого ни одного перевода. Ты же знаешь мою манеру.:)))только после. За твои не берусь. Это как-то хрустально, разве что случайно, не зная:))) Для меня лестно, что нас с тобой уже не раз упоминают вместе(положительно) в связи с Рильке.

ЛЮРИ

Римма Батищева   04.09.2010 21:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Римма Батищева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марфи
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.09.2010