Рецензия на «Предисловие» (Глеб Ходорковский)
Для сопоставления: Дан Пагис. Портрет Глеб Ходорковский Дан Пагис. ПОРТРЕТ. Алекасандр Земны - первод с иврита на польский. Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский Никак этот ребёнок не усидит спокойно! Мне трудно поймать абрис его щёчек. Я успел провести только чёрточку =- и сразу от неё разбежались-размножились морщинки Я к полотну прикоснулся кистью - и в ту же минуту губы его искривились, волосы побелели кожа посинела и отошла от костей. Человек этот встал и ушёл. Старичком удалился. И я, именно я это сделал... © Copyright: Глеб Ходорковский, 2015 Глеб Ходорковский 23.08.2016 17:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |