Рецензия на «Байрон Remembrance» (Сергей Долгов)

Читая ваш прекрасный перевод, понимаешь, - почему так любили Байрона в 19 веке... Какая экспрессия! *)А.М.

Арина Мати   11.10.2017 18:30     Заявить о нарушении
Арина, спасибо! Потому и перевожу, время от времени, Байрона, что в большинстве переводов, как правило, теряется его энергетика. Но, переводить его не всегда получается ещё и потому что эта мощь сочетается у Байрона с невероятно красивой огласовкой стихов.

Сергей Долгов   12.10.2017 05:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Долгов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Арина Мати
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.10.2017