Рецензия на «Эмили Дикинсон. This is my letter to the world» (Ирина Палий)

Ирина!
Очень интересный перевод!
*****
Отважиться —
Пистмо отправить в вечность.
Не думать:*Кто конвертик надорвёт! Прочтёт! Поймёт?*
Наделены все люди-человеки похожими телами,
Но кто чувства разберёт?!
Не видно их,
Уть-чуть гримаса иль усмешка
ПодобьеМ
Взгляд и язык означить, промолвит правду осиротевший рот...
А, может,ножка — норовистого коня — от нетерпения топнет
Или письмо
На дно колодца уавдет и навсегда промокнет...
Экс

Натали Ривара   27.07.2020 20:42     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Палий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Натали Ривара
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.07.2020