Рецензия на «Early Darkness by Louise Gluck. Предвечная тьма» (Ирина Белышева)
Очень правильный перевод финала! Я это прохлопала, а идея именно эта! Родились, чтобы отделиться... Ида Лабен 13.04.2024 21:16 Заявить о нарушении
Благодарю, Ида. У Луизы сложные уровни и ассоциативные ряды. Надо долго вчитываться. Если бы английский был родным, было бы проще. Мы рискуем пропустить идиом, фразеологизмы и другие родственные языку вещи
Ирина Белышева 14.04.2024 08:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |