Евгения Саркисьянц - полученные рецензии

Спасибо, Валентин!

Евгения Саркисьянц   24.02.2024 16:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождественский Эхо Любви English» (Евгения Саркисьянц)

ну классно:) теперь остается
The Hope is my compass on Earth
And the Luck’s my reward for the courage
One song is enough, if it’s worth
To sing about home, tovarisch)))

Валентин Емелин   16.02.2024 03:34     Заявить о нарушении
А что, спасибо за идею :)

Евгения Саркисьянц   16.02.2024 16:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождественский Эхо Любви English» (Евгения Саркисьянц)

Восхищена!
Понравились грамматические трансформации из существительных в глаголы на повторах, и то, как Вы перевели "звёздная память друг друга".

Катя Лар   11.02.2024 17:34     Заявить о нарушении
Огромное спасибо!

Евгения Саркисьянц   11.02.2024 23:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Reflection» (Евгения Саркисьянц)

excellent, Zhanya! I once was imagining a reverse story, when a reader thinks it is about a dog, but in the end it turns out to be a husband...

Валентин Емелин   02.02.2024 21:19     Заявить о нарушении
Many thanks, Valentin! Would love to read that story, too!

Евгения Саркисьянц   02.02.2024 22:20   Заявить о нарушении
Да, сходство есть! Спасибо!

Евгения Саркисьянц   03.02.2024 22:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «На Злобу Дня» (Евгения Саркисьянц)

...

У красоты одно
мгновение
пылает радостью
в века,

все перегретые сомнения издалека,

теряют контур очертаний,
под яркий свет,

влюбленных глаз...

"Ах!",- восклицание ушедших лет,
не оставляет шансов смелым
кроить фасон.

Храни, Тетрадь, все эти звуки под ход времён.

Исчезнут лишь, в пространстве кухни,

обломки лет, -

гремучий отзвук вновь прощённых,

о, терпкий свет,

страниц,
украшенных любовью,
живущих так:

ресниц чудных смышлённый шорох
и резвый шаг,

знакомой пары стройных ног

...

14.01.2024

Александр Глик   25.01.2024 23:22     Заявить о нарушении
Как красиво! Спасибо!

Евгения Саркисьянц   21.01.2024 22:34   Заявить о нарушении
С Рождеством Христовым, Вас.

ЗДОРОВЬЯ,
Творческих Удач,
ВЕРЫ в Спасение.

Новые Страницы ждут...

Александр Глик   25.01.2024 23:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Юрий Михайлик А я надеялся на чудо English» (Евгения Саркисьянц)

Привет, Женя. Очень хороший перевод. Но вот почему surrendered? Рифма хорошая, но ставит ЛГ в странное положение. Ну может хоть abandoned или extended или вот так:
There’s me and you in transformation,
Whom I recalled with admiration,

Валентин Емелин   20.12.2023 19:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентин! Что-то я не улавливаю, в чем странное положение :)

Евгения Саркисьянц   21.12.2023 22:01   Заявить о нарушении
потому что мы не знаем ничего про ее сдачу

Валентин Емелин   22.12.2023 00:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Александр Сергеевич Пушкин Я вас любил English» (Евгения Саркисьянц)

Привет, Женя, ну просто замечательно!
Возможны варианты:
May it no longer discomfit your feeling хотя agitate тоже ок
с сохранением довольно важного but:
But may it not be threatening your feeling

Валентин Емелин   21.11.2023 12:00     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Это очень старый перевод, к которому я возвращаюсь раз в год в надежде на улучшение. Я рада, что уже и так хорошо. Мне не нравится вторая строка, но если ее починить, тогда портится четвертая. :)

Слово agitate мне как раз нравится, а слово "но" в английском звучании на мой слух придает резкости, которой не должно быть.

Евгения Саркисьянц   21.11.2023 15:44   Заявить о нарушении
ну окей тада:) не сомневаюсь, что много вложено труда.

Валентин Емелин   21.11.2023 21:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Untitled» (Евгения Саркисьянц)

Сильное и значимое произведение!
Проникновенно
Надеюсь увидеть вас у себя )

Иванников Данил   19.11.2023 03:32     Заявить о нарушении
Благодарю, загляну к Вам непременно!

Евгения Саркисьянц   20.11.2023 21:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Untitled» (Евгения Саркисьянц)

hi Janya. nice. was watching again Cries and Whispers by Ingmar Bergman yesterday - a genious movie. somehow a similar mood.

Валентин Емелин   15.11.2023 22:27     Заявить о нарушении
Thank you. Must admit I haven't seen it, will add to my list!

Евгения Саркисьянц   16.11.2023 15:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Farewell» (Евгения Саркисьянц)

Здравствуйте, Евгения! Вдохновили.

(мой недоперевод, ушедший в свободный полёт)

Пусть тучный дождь скрывает небеса,
Заплакав также резко, как был смех.
Пусть самолёт, их исполосовав,
Оставит одинокими для всех
С заплатками на ранах вскрытых вен –
Так плачет моё сердце изнутри.
Ему зажить иль мокнуть от гангрен
Под лезвием немеркнущей любви?

Катя Лар   15.11.2023 10:18     Заявить о нарушении
Перевод даже более образный, чем оригинал, на мой взгляд! Первые две строчки еще нуждаются в работе, особенно вторая. А образы сильные. Большое спасибо, польщена!

Евгения Саркисьянц   15.11.2023 15:45   Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения! Мне очень ценно Ваше мнение.
Пока переделала вот так:
Пусть дождь из туч скрывает небеса,
Сменив слезой раскатный грома смех.

Катя Лар   16.11.2023 06:51   Заявить о нарушении
Так лучше и еще образней. Спасибо!

Евгения Саркисьянц   16.11.2023 15:57   Заявить о нарушении