Рецензии на произведение «Jak dobre dla nas bylo lato...»

Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Красиво Дорота перевели.
Благодарю вас за ваши
Лёгкие, летние деньки!
С теплом души, Татьяна.

Татьяна Горошкова Барычева   21.02.2019 18:58     Заявить о нарушении
Спасибо, милая Татьяна! Рада очень, что мой перевод понравился Вам. Хотелось, чтобы летние деньки прекрасного оригинала Лилии Охотницкой дарили читателям своё тепло также и на моём родном языке. Если мне удалось согреть- могу лишь радоваться!

Также с теплом души,
Дорота

Просто Дорота   21.02.2019 23:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Спасибо, чудесный перевод!

Татьяна Кисс   28.09.2018 19:30     Заявить о нарушении
Спасибо, милая Татьяна, рада очень Вашей оценке!

Просто Дорота   28.09.2018 21:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Перевод, мне кажется, всегда нелёгкий труд -
ведь разных языков красу стихи в себя вберут!
Спасибо, Дорота!

Богаченко Татьяна   19.09.2018 11:03     Заявить о нарушении
Спасибо, милая Татьяна! Очень тонко подмечено. Да, на другом языке стихотворение играет другими красками, одновременно оставаясь "самим собой", точнее, к этому стремятся переводчики, стремлюсь и я. И в то же время перевод- уже нечто новое. Вот такое совмещение. Труд переводчика- верно взвесить, сколько в данном переводе должно быть отражения, сколько- своего творчества.

С благодарностью и самыми тёплыми пожеланиями,

Дорота

Просто Дорота   19.09.2018 11:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Здравствуйте дорогая Пани Дорота!
С большим вниманием прочел ДВА СТИХА! Очень Понравилось!
(И читаю и учусь) Всё замечательно и интересно! Спасибо!
С теплом Борис. Мира Радости и Здоровья Всем Нам!
Да сияет Дружба между Народами!.. Слава!!!

Борис Шахов 2   16.09.2018 22:57     Заявить о нарушении
Добрый вечер, дорогой Борис! Вам спасибо за неугасающий интерес к моему переводческому творчеству, за внимание и желание проникнуться, вникнуть как в оригинал, так и в перевод, почувствовать близость наших славянских языков.

А наше дружеское общение на сайте и есть дружба народов!

Желаю Вам здоровья, счастья, вдохновения!

С летней- пока ещё- улыбкой,

Дорота

Просто Дорота   16.09.2018 23:12   Заявить о нарушении
ЛЕТНЕЙ РАДОСТИ ВАМ И ОПТИМИЗМА НА МНОГИЕ ГОДЫ!!! СПАСИБО!!!

Борис Шахов 2   16.09.2018 23:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Драга, Дорота, ти знаеш, че харесвам всичките ти преводи, но и тук ще го кажа :)
Поздравление!
Литатру

Величка Николова -Литатру 1   16.09.2018 15:54     Заявить о нарушении
Зная, зная, драга Величка, и много се радвам, че ги харесваш! Много съм ти благодарна, че ме четеш, пишеш ми, че можем да донасяме радост един на друг.

Сърдечен поздрав!

Дор(:))та

Просто Дорота   16.09.2018 19:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Дорогая Дорота! Сердечно благодарю Вас за чудесный перевод моего стихотворения!
Он мне очень, очень понравился!
Я почти всё
поняла на польском языке. Как похожи, как родственны наши славянские языки!
Спасибо Вам огромное!
С искренним уважением и теплом души

Лилия Охотницкая   01.09.2018 11:55     Заявить о нарушении
Дорогая Лилия, сердечно Вас благодарю за такой восторженный- по-летнему жаркий- отзыв! Как же Вы меня порадовали! А наши славянские языки и вправду братья. Вы это не только "просто так" знаете, но и чувствуете, ведь Вы сами переводите с родственного болгарского языка, а также получаете болг. переводы своих стихов. Очень меня радует, что и мой родной язык стал Вам близким!

Также с теплом души и лучшими пожеланиями,

Дорота

Просто Дорота   01.09.2018 14:40   Заявить о нарушении
Благодаря от сърце, мила Величка! Много се радвам, че успях да зарадвам те с превода ми!

Също с топлОта-
Твоя Дор(:))та

Просто Дорота   02.09.2018 23:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Jak dobre dla nas bylo lato...» (Просто Дорота)

Прекрасный перевод,пани Дорота..

Всяческих земных радостей и здравия!

Светлана Исса   01.09.2018 00:54     Заявить о нарушении
Дорогая Светлана, спасибо за такой светлый отклик! Очень рада, что мой перевод Вам понравился.

И Вам- здоровья, счастья, неиссякающего вдохновения!

Дорота

Просто Дорота   01.09.2018 14:50   Заявить о нарушении