Рецензия на «Прогулки по воде - Spaziergang auf dem See Бутусов» (Марко Элерт)
Хороший перевод, даже пропела всю песню:) а интересно было бы прочитать немецкие песни или стихи в переводе на русский Светлана Семёнова 3 02.09.2015 07:33 Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана, за Ваш добрый отзыв! Здорово, что Вы со мной поёте. Мне очень приятно:) Некоторые переводы немецких песен на русский язык можно найти в интернете. Но не мои. Я считаю, нужно быть носителем русского языка, кем я не являюсь. Это Вы, скорее, можете попробовать переводить с немецкого. Прочитал бы с удовольствием. А откуда у Вас интерес к немецкому, если не секрет?
Марко Марко Элерт 02.09.2015 10:35 Заявить о нарушении
Сначала в школе изучала, но интерес к немецкому языку и к Германии не ичез, поэтому и сейчас продолжаю развивать свой немецкий. Но в школе, было однажды задание перевести стихотворение с немецкого на русский, меня это увлекло, поэтому даже участвовала в научной конференции о проблемах, возникающих при художественном переводе стихотворений, представила несколько своих работ. Собственно тогда и возникла тяга к стихосложению, но что-то с тех пор не переводила уже, признаю, что это сложно, но увлекательно.
Светлана Семёнова 3 02.09.2015 20:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |