Рецензия на «Мирра Лохвицкая. Вещи. На украинском» (Татьяна Раевская 4)

Мирра Лохвицкая. Вещи. На украинском.
(перевод с русского на украинский)

Мірра Лохвицька. Речі.
(українською мовою)

Щоде́нний жах безмі́рно зло́ї ску́ки,
Що ко́жен день з'їда́є плоть мою́,
Що ти́сне ро́зум і стомля́є ру́ки,
Що я дарма́ палю́ і роздаю́;

О, ви, карто́нки, пі́р'я, ни́ті, па́пки,
Зразки́ мере́жива, стрічки́, хустки́,
Гачки́, флако́ни, пря́жки, зга́рди, шма́тки, –
Щоде́нний жах зневі́ри і туски́!

Відкі́ль ви? До чого́ ви? Для чого́ ви?
І при́йде чи геро́й незна́ний мій,
Хто не погля́не ви́ старі́ чи нОві,
А мо́тлох цей відпра́вить на впокі́й!

Татьяна Раевская 4   10.04.2016 22:04     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Раевская 4
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Раевская 4
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.04.2016