Рецензия на «Хандра» (Тимофей Бондаренко)
В духе песни «Баллада о борьбе». Можно даже спеть на музыку этой песни, хотя рифмовка в 1 и 3 строфах другая. В чётных строфах внутренние рифмы делят строки пополам, как и у Высоцкого. «Зажав - хандра» – слабая рифма. «в гОрсти» – правильно: в горстИ. Понимаю, что рифмуются и начала строк: «в горсти - в гости», и что здесь, как Вы часто говорите, разговорное ударение… Но не для такого стиля, как в «Балладе о борьбе». «Мордой…» – тоже не в стиле песни, на которую ориентировались. Перекличка: 1. «Но тебе хватит воли руки не разжать» «Попытайся ладони у мёртвых разжать» 2. «Если» в началах строк. У Высоцкого: «Если мяса с ножа / Ты не ел ни куска» «Если руки сложа / Наблюдал свысока» «Если путь прорубая отцовским мечом…» «Если в жарком бою испытал что почём…» 3. Тема грёз и боли. У Высоцкого: «Только в грёзы нельзя насовсем убежать: Краткий век у забав – столько боли вокруг!» (моё любимое место в песне) И др. Андрей Владимирович Медведев 22.11.2020 17:41 Заявить о нарушении
Спасибо за замечания. Это не было подражанием чему бы то ни было. Результат определенных переживаний,наблюдений за жизнью и размышлений...
В горсти - тут с толку сбил необычный падеж. Ударение горстИ - только в т.н. местном падеже. А в обычных - гОрсти. Поправить можно вместо " в горсти" поставить "горстью" Ну и в этом месте не только начала - но и в середине ассонансные рифмы. Прием, который раньше часто проходил совершенно неосознанно. Для меня стихи всегда были речью звучащей. И в стилистике я тоже ни на что не ориентировался. Разве что общее влияние Высоцкого, у которого учился говорить простыми словами, не избегая и грубых слов, если они кажутся к месту. . С уважением Тимофей Бондаренко 23.11.2020 17:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |