Рецензия на «Сара Тисдейл. Ветер» (Ида Дубровская)

нет и не будет покоя поэту. Если он поэт.
Перевод был бы чуть ровнее, если бы в нём удалось избежать инверсий.

Ренэ Леклер   03.04.2024 17:46     Заявить о нарушении
Пожалуйста, поточнее, что не так? Постараюсь поработать над переводом ешё.))

Ида Дубровская   05.04.2024 10:41   Заявить о нарушении
Ночь над моей бушуя душой
Естественный порядок (он, по-моему,лучше): над моей душой

Ренэ Леклер   05.04.2024 15:49   Заявить о нарушении
Спасибо! Полностью с Вами согласна!

Ида Дубровская   06.04.2024 00:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ида Дубровская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ренэ Леклер
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.04.2024