Рецензия на «Шекспир. Сонет 86. Поэтический перевод» (Николай Ефремов 1)

Очень отменная фантазия, Николай, и замок классный!

Наталья Радуль   09.04.2024 05:34     Заявить о нарушении
Фантазия, конечно, потребовалась, чтобы оригинальные несуразицы исправить. А так, каждая строчка, каждое предложение точно передаёт общий смысл, и даже синтаксис соблюдён.

Николай Ефремов 1   09.04.2024 09:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Ефремов 1
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Радуль
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.04.2024