Владимир Максимовский - полученные рецензии

Рецензия на «Перевод стихотворения Марины Цветаевой» (Владимир Максимовский)

А русо-перевОдье игдЄ *?????*
В КарагандЄ *?????*

Серж Фико   16.06.2021 23:43     Заявить о нарушении
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти -
Тем гроб и нагробные плиты...
- В купели морской крещена - и в полете
Своем - непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - веселая пена -
Высокая пена морская!

---

А здесь разъясняется, зачем это переводилось на Испанский:
http://goodpeople.livejournal.com/363074.html

Владимир Максимовский   20.06.2021 11:13   Заявить о нарушении
Зачем мне лИчно в замЕтку...*?*
Вот этот перевОд под стихом и включИть =и= вКЛЮЧАть*

Серж Фико   20.06.2021 22:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Para Rebeca-Maria» (Владимир Максимовский)

Идти по заданному направлению, но не зная дороги сложно, но можно. Всё осилит и преодолеет ЧЕЛОВЕК ИДУЩИЙ, а не ждущий...
Добра и удачи Вам, Владимир !

Стабурагс   13.06.2021 11:57     Заявить о нарушении
Спасибо! Все верно.
Почитайте меня и в прозе:
http://lan-caster.livejournal.com/36963.html
по желанию )))

Владимир Максимовский   20.06.2021 11:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «За эмиграцию» (Владимир Максимовский)

Стих написан бойко. Жаль только перенасыщен словечками из местного диалекта, мне лично совершенно непонятными. Может, поэтому и смысл весьма трудно разобрать.
Ну, да может найдутся другие. Кто в этом смыслит.
Успеха.

Александр Онищенко   12.12.2020 13:12     Заявить о нарушении
Ку-Дам - это Курфюрстендам Kurfurstendamm собссно. Там живет (обитает) рашен мафия. Мафия, если чо - это Morte Alla Francia Italia Anela, Адаты - горские (Кавказские) понятия, по которым эти вполне себе симпатичные и классные ребята - живут. Например, можно послушать народный Ингушский ансамбль ЛКН - начать можно с ЛКН - Кружат орлы. Схавал - ужасно неприличное слово, хава - собственно женский, ну вот этот самый орган, в таком контексте - стыдно, но неизбежно. Нойкельн - месторазмещение в основном турецких, арабских, марокканских и еще афронемецких немцев, ага.

Владимир Максимовский   12.12.2020 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Катрены за Любовь» (Владимир Максимовский)

У Вас особое чувство юмора, Владимир )))
Успехов Вам в творчестве и всего наилучшего.
С Уважением и улыбкой

Магелена   16.11.2020 21:17     Заявить о нарушении
У меня это чувство - чудовищное. Увы мне.

Владимир Максимовский   10.12.2020 12:13   Заявить о нарушении