О традициях или Миссионерская позиция в текстах

Docking The Mad Dog
О традициях или "Миссионерская позиция" в текстах (так должно выглядеть название)

        Скажу сразу – Вы ошиблись, это не о сексе. Скорее о сублимации, переключении нерастраченной энергии в чуть другое русло, в стихи. Те, кто заглянул на эту страничку не в первый раз, уже знают, что я периодически генерирую нечто вроде афоризмов. Вот один из примеров, с которым многие уже встречались:

                «Ну, пусть лучше пишут стишки, чем с топором, с красными
                глазами гоняться в пьяном угаре за соседями по двору»

     Я проверял, эта чудодейственная фраза очень помогает  сохранить психическое равновесие при чтении стихов и безусловных шедевров, как на нашем сайте, так и за пределами.

Ремарка:
Кому уже надоело читать здесь – могут смело уйти по ссылочке. Очень неплохая публикация на проза.ру – «36 сюжетов Ж. Польти» Ирина Алёшина
http://www.proza.ru/2008/06/17/275
Чуть более расширенная версия об этой же теме –
«Классификации сюжетов в мировой литературе» http://ir-ingr.livejournal.com/530945.html (запись сейчас недоступна)
"Список сюжетов мировой литературы"
http://maxim-akimov.livejournal.com/268560.html
(обе публикации интересные, рекомендованные)

        Но мне сегодня хочется поговорить скорее об оформлении стихов, точнее, о способах «подачи текста». Достаточно давно на эту тему мне проговаривали несколько мыслей, которые на данный момент я могу уже не только  проиллюстрировать, но и дополнить.
        Чаще всего на сайте встречаюсь с текстами, разбитыми на четверостишия (катрены). Это достаточно традиционная форма «подачи текста». С лёгкой руки одного Автора, назовём такой подход – «миссионерской позицией» (женщина снизу, мужчина сверху, лицом друг к другу, и никаких отступлений от ритуала). Если Автор не скажет мне в комментариях своё мнение, постараюсь её имя  не раскрывать.
        UPD: Автор термина «миссионерская позиция в текстах» – Уже Другая (Ирина)
http://www.stihi.ru/avtor/elligreen Спасибо ей большое.
Да, про термин: будем надеяться, что у читателей хорошее чувство юмора.

Надо ли приводить иллюстрацию?

               – Что со мной? Не пойму. Сердце бьётся затравленной птицей.
               Только стоит прилечь – страх хватает за горло и душит.
               Мой потрогайте пульс... Мне всё кажется, что-то случится.
               Что вы, доктор, молчите? Спасайте заблудшую душу!

               – Вы играете в дартс. Пролетели все дротики мимо.
               Пригласили меня, чтоб я с вами прошелся по краю?
               Только я так ленив. С вами вместе бродить пилигримом?
               Вы простите мне прозу? Мне скучно, простите, зеваю...

        Чем хороша традиционная поза, простите, традиционная разбивка на катрены? Такая разбивка достаточно дружелюбна к читателю, сразу видно, что с чем рифмуется, где начинается мысль (предложение) и где заканчивается.
        Схема стиха довольно простая: слоги 16-16-16-16, рифмовка перекрестная АВАВ, ритм правильный, анапест (трёхсложная стопа с ударением на 3-й слог, схема [--1] или [--/]):

                --/--/--/--/--/-
                --/--/--/--/--/-
                --/--/--/--/--/-
                --/--/--/--/--/-

        При условии такой длинной строчки (16 слогов) отделение катренов облегчает чтение, текст не сливается в сплошную «простынку». Это легко проверить, если оставшуюся часть текста я приведу здесь же без разбивки на катрены:

               Все ходы так прозрачны. Но спать со своей пациенткой...
               Это есть моветон. Или "роза в бокале шампани" –
               Где-то было уже, может в дамском романе. И лентой
               от волос заложили страничку, что нравится, манит...
               Есть напиток абсент. Это – экстази прошлого века.
               Есть ещё кокаин для богемы, ужратой до визгов.
               В этой коме и гонке пытаться найти человека?
               Из романа о счастье? Поверьте, похмелие близко.
               "I'm free of her lips", не спешу в это вновь погрузиться.
               Сероглазый туман? Лучше мо'рок коньячного цвета...
               А вы – девочкой хрупкой останетесь. Будет вам сниться
               Сероглазый Король и все запахи прошлого лета...

– Ну и невелика разница, – скажете вы, – можно и так, и эдак.

        Согласен. Когда весь стих состоит из пяти катренов, глаз особо не успевает утомиться. Но фантазия Авторов бывает более изощрённой, тогда мысль укладывается уже в 10-12-16 четверостиший. И если это всё идет сплошным текстом, то лично у меня мелькает мысль, что «дело – дрянь». Утомлённые солнцем и измученные нарзаном опытные читатели иногда просто хитрят.  Тссс! Это большой секрет. Уже не один раз слышал от сильных Авторов, что читаются первые 2-4 строчки произведения и… Если «не зацепило» – стих закрывается и они уходят читать что-то другое. Укусил – яблоко оказалось кислым, зачем его съедать целиком?
        Да, помимо разбивки на катрены, мне рекомендовали избегать написания «жирафы» – длинный-длинный столбик рифмованных упражнений, когда количество слогов в строке 10 и меньше – утомляет ничуть не хуже  «простынки».
        Увы, в век скоростей, высоких технологий и прочих благ – есть и откровенные потери. Утрачены навыки неторопливого чтения. Развилось так называемое «клиповое мышление», когда для удержания внимания зрителя (читателя), картинка должна быть динамичной, яркой... Есть еще «отвлекаемость» – чуть станет скучно – внимание ускользает, переключается.

Давайте вспомним:

                Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
                Я список кораблей прочел до середины:
                Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
                Что над Элладою когда-то поднялся.

        Скорее всего, на середине списка кораблей Осипа Эмильевича «рубануло» в сон, и стих пришлось дописывать поутру. (1186 названий кораблей с именами полководцев и описаниями на 366 строках – считал не я, нашлись люди...). Но, давайте вернемся к «миссионерской позиции».  (Краснеющие дамы могут выйти в бар и пропустить пару рюмок для храбрости).
        Приверженность традициям – это хорошо. И старинная английская поговорка гласит: «Lady’s never move» (нельзя, типа, шевелиться им). Но тут, французы, наверняка в пику англичанам, придумали словечко – Enjambement (фр.) – Анжамбема’н (от enjamber – перешагнуть), в стихосложении несовпадение синтаксической паузы, остановки, с ритмической – концом стиха, полустишия, строфы. А этакая штука может изрядно раздражать. Давайте возьмем пример из И. Бродского «ДВАДЦАТЬ СОНЕТОВ К МАРИИ СТЮАРТ»:

                Земной свой путь пройдя до середины,
                я, заявившись в Люксембургский сад,
                смотрю на затвердевшие седины
                мыслителей, письменников; и взад –
                вперёд гуляют дамы, господины,
                жандарм синеет в зелени, усат,
                фонтан мурлычит, дети голосят,
                и обратиться не к кому с "иди на".

        Впрочем, приводить цитаты из классиков мне не очень хочется. Помню, с томиком Тимура Кибирова я испытывал изрядное раздражение из-за злоупотребления анжамбеманом, когда мысль так перетекала из катрена в катрен, что мне было никак не бросить чтение, а в транспорте это бывает необходимо. Хорошо, приведу пример из своего старого текста:

                Пролившийся дождь принесёт очищенье.
                А ветер в глазах? Задержаться ли взглядам...
                Суббота и... ночь... И уже воскресенье...
                Ты где-то не здесь, а казалось, что рядом.

                Ты где-то... Следишь за сентябрьским небом
                растерянным взглядом. Летящие птицы...
                Мечтают о солнце, летят за ним следом.
                А мы остаёмся. И листик кружится,

                сорвавшийся с ветки. Ему одиноко
                и холодно. Осень. Пора листопада.
                И осень – естественна, а не жестока...
                – Я буду звонить...

                Ты ответишь:
                – Не надо...

        Анжанбеман приключился со второго на третий катрен. Что интересно, здесь практически сохранены те же самые катрены, но на определенном этапе, мне пришло в голову, что только трамвай должен ездить по заранее проложенным рельсам, а я могу себе позволить и лёгкое маневрирование. Например, записать те же строчки чуть иначе:

                Ты где-то... Следишь за сентябрьским небом
                растерянным взглядом. Летящие птицы...
                Мечтают о солнце, летят за ним следом.
                А мы остаёмся.

                И листик кружится,
                сорвавшийся с ветки. Ему одиноко
                и холодно. Осень. Пора листопада...

        А почему нет?  Мне показалось, что лёгкое изменение разбивки катренов способно чуть оживить, встряхнуть восприятие.
        На сайте читаю достаточно давно. И при чтении некоторых Авторов, ловлю себя на мысли, что и автор, вроде, хороший, но форма «подачи» не меняется вообще. Три катрена, строчка средней длинны, 8-10 слогов, одинаковый ритм. Если взять 8-10 этих текстов, отбросить названия и напечатать их подряд... То мне практически не удастся отличить, где заканчивается один стих и уже пошел другой. Потому как и тематика... уже наработанная, устоявшаяся.
        И тут мне стало некомфортно. Я пробежал целый ряд своих текстов и понял, что с анапестом пора «завязывать», что я везде разбиваю тексты на катрены, что мне становится скучно от чтения собственных стихов. Весело, правда?
        Конечно, кто-то мне напишет, что я тут гоняюсь за мифическим бозоном Кригса, который в 12 раз хитрее бозона Хиггса, и вот с этой хохмочкой отрываю их от очень, очень важных дел... Ну, у меня тоже бывает дел по горло, но иногда полезно заниматься и тем, что интересно.
        Вот когда-то в разговорах с другими дилетантами от стихосложения делались попытки сформулировать, чем стихи отличаются от прозы. Достаточно ли записать лесенкой или катренами какие-то предложения, чтобы получились стихи? И неизбежно в определение включается «ритмическая организация речи».
        Не буду вдаваться в мелкие подробности, но все формулировки оказывались достаточно приблизительными. Вот примерный набросок:

         Стихи, это ритмически организованная речь
         с элементами повторения ритма (или его элементов) и повторения
         звуков, сходных или близких по звучанию (рифмы).

        Как видите, из этого определения легко выпадают нерифмованные стихи, стихи с уходом от строгого ритма и еще ряд моментов. Отложим.
        Любой из читателей рано или поздно сталкивался с уходом от привычной формы стихов. Вот эта «раздражающая многих манера» – писать без заглавных букв, знаков препинания! Возмутительно, правда?

              ...пустота...
              ...обжигает сознание близкой потери.
              ожидание...
              окна зияют своей чернотой
              я уже очень многому в жизни пожалуй не верю
              уходящему вслед не бросаю наивно "Постой"...

              sms – это садо-и-мазо...
              сменяется садо-
              от перестановки нот иногда случается блюз
              намокнувших листьев.
              крашеная ограда
              становится новой... почти...

              но какой конфуз
              от перетасовки слов написанных без разбора
              не складывается вовсе...
              написано без запятых
              это даже не повод и не причина для ссоры...

              наполняю стакан свой снова и снова на шесть восьмых
              и медленно пью и смотрю в пустые глазницы окон.

              ...если тебе так лучше...

              соскальзываю до мелочей
              не имеющих вовсе значения?
              помню локон
              дуновением ветер коснулся...

              прошептать тебе "эй"

              эта ночь будет не то чтобы очень...
              а просто лунной.
              вода будет чистой
              потому что осталась проточной.
              только кто-то лукавый
              снова перебирает струны
              натянутых нервов
              проверяя нервы на прочность.

        У нас на сайте есть (был?) один автор, который в рецензиях назидательно напоминает авторам, что в начале каждой строчки должна быть Заглавная буква. А знаки препинания? Что это за наглость, когда автор самоустраняется, «ставь запятые сам», читай, как хочешь, мне всё равно? Скажу сразу, такая манера, форма подачи текста меня раздражает гораздо меньше, чем случаи, когда автор лепит запятые и проч. как попало...
        Как-то на ЛитО «Пиитер» наблюдал и участвовал в эксперименте. Группа авторов читала один и тот же стих Stray Cat по очереди, каждый расставлял паузы и точки так, как чувствовал сам. Эффект был потрясающий, и чаще всего прочтение очень отличалось от тех интонаций, акцентов, которые чувствовала сама Автор.
        Увы, мы все разные. И восприятие темы, настроения стиха очень зависит от состояния, настроения читателя, его багажа «прочитанного ранее».

             – Вы не подскажете, который час?
             – О, да, вы совершенно правы, погода сегодня замечательная!

        Конечно, это утрированный пример диалога из анекдота. Но при попытке разговора, например, с читателем, автор надеется на определенное понимание. Сравните с разговором в пустоту.
        Я также рекомендую прочитать небольшую заметку Автора Конь Въ Пальто «Как стать настоящим поэтом». Приведу небольшую цитату:

                «Разве это современное поэтическое произведение? Но мы
                сможем помочь Александру Сергеевичу. Для начала откажемся от
                заглавных букв в начале строки. И Вы увидите, что стихотворение
                «запоёт» по-современному.

                я помню чудное мгновенье:
                передо мной явилась ты,
                как мимолётное виденье,
                как гений чистой красоты.

                Вот уже совсем другое дело. Стало напоминать современность.
                Всё-таки XXI век. Но этого мало. Теперь сделаем над собой неимоверное
                усилие и откажемся от знаков препинания. Тут мы мимоходом
                решаем ещё одну задачу. Если мы вообще не знаем, как надо ставить
                запятые, тире и двоеточия, то эта форма подходит нам в самый раз.
                Отказались же мы в своё время от буквы «ять». И ничего – живём.
                Вот как это теперь будет:

                я помню чудное мгновенье
                передо мной явилась ты
                как мимолётное виденье
                как гений чистой красоты» (с)

Полностью можно прочитать здесь: http://www.stihi.ru/2010/11/17/2981

        В последние годы читатель встречается еще с одной формой «подачи текста» – так называемый текст в «формате А4». Очень яркие, наглядные примеры на сайте можно почитать у Авторов
                Кот Басё http://www.stihi.ru/avtor/cotbace
                Лешек http://www.stihi.ru/avtor/Lesheek
                Sterva http://www.stihi.ru/avtor/616

Приведу пример: Неевклидное – Лешек (отрывок)

«.... «Расскажи мне, мой странный, мой варвар смешной,  где заветная дверка, в зазор временной,    ты  куда исчезаешь ночами?...и зачем вещмешок за плечами?»
-... «Вот зелёная ниточка – крепче держи,  не теряй, а не то поглотят миражи,  и запомни – в зеленой  калитке разноцветные  водятся  нитки....там секунды, (как странно!), летят сквозь года,  там бывает смертельно опасно всегда, я тебя не пугаю напрасно – время – это –  смертельно опасно...
...Вот погасшее солнце – оно холодно, и поэтому тянет живое оно,... Осторожно! Нельзя оступиться! ведь ему никогда не напиться....И туда не ходи – где бушует война, и на этой войне раздают ордена, и смертельный осколок снаряда – (там мой друг, капитаном отряда...)
....-«Это Ангелы, Варвар? – пойдем же туда, где песок золотой, голубая вода, кто там  ходит в прекрасном обличье?...и чудесное пение  птичье»...
-... «Ты про этот прозрачный, лесной  водоем? – эти ангелы нас обглодают живьем, слишком ниточка (красная!) узка... мы послужим отличной закуской...
...Я  по правилам сказочной этой  игры захожу, на  минутку, в иные миры,  что плывут возле нашего мира,   видишь этот кристаллик сапфира?» 
-...«А чего же ты прячешь в сапфиров кристалл ?"...
- "Был бы я не волшебник,  тогда бы не знал,  там и сны сохранятся, и строчки... пусть пока повисят на цепочке... Их потом отпущу, когда ляжет роса, когда птиц и зверей не слышны голоса, будет больше добра и покоя...» (с)

Полностью прочитать можно (нужно) здесь: http://www.stihi.ru/2010/08/03/5892
___________

Мы гуляли по парку и случилась Мария... – Кот Басё (отрывок)

«Вот мне навстречу Мария с кудрявым младенцем, и ей интересно, откуда и сколько мне лет, я срочно пытаюсь смутиться, а лучше зардеться, но получается только глухое «привет». Мария мне в лапы дает черно-белую книжку, она обещает отмыть, причесать, накормить, а я все любуюсь на кудри смешного мальчишки и все забываю, о чем там еще говорить. И вот я ей что-то плету про стихи на закате, про то, что читателей нет и не те времена, на Вы называю ее невпопад и некстати, и снова упорно меня поправляет она. Вот высохший пруд, я под дубом сижу на пенечке, ну что ей, Марии, в такой безалаберной мне? Я эти картинки вставляю в прозрачные строчки – и юная поросль вмиг прорастает на пне.» (с)

Полная версия здесь: http://www.stihi.ru/2009/07/31/2584

        По моему мнению, эффекты от прочтения потрясающие, особенно если  читатель хорошо чувствует ритм.  Да, читать и воспринимать стихи – это тоже определенная работа. Это  можно легко понять, например, на поэтических вечерах. Восприятие на слух не всегда получается, даже если стихи хорошие и чтение внятное.
        Я далёк от попыток определений, что такая форма подачи текста – это новаторство и т.п. Да и не пытался вычислить, когда «стихи в формате А4»  появились впервые и у кого. Простим мне?
        Да, такие формы интересны тем, что авторы сильные, отлично владеющие словом, и они могут смело экспериментировать с формой. Кстати, у ряда читателей и авторов – такая форма может вызывать и активное неприятие. Вот стих «Секрет успеха. По итогам Майского 2009 г тура БЛК», автор – Михаил Левашов:

           «Вот слог, неслыханный доселе.
           И в городе, и на селе,
           Да слышат пашни, сосны, ели,
           И бабы голые в борделе,
           И птички Божии в Кремле
           Что мне до смерти надоели
           И самогон, и Божоле.

           Писать, не расставляя знаков!
           Пробелы, впрочем, оставлять.
           Пробелы оставлять! Однако,
           Заглавных букв - не признавать.» (с)

Полностью можно прочитать по ссылке http://www.stihi.ru/2009/06/13/4350
Не менее интересна и дискуссия в рецензиях. Кстати, этот же автор называет стихи Лешека «ритмической прозой»:
   
     "я говорю, в частности, что то, что Вы пишете - по моему мнению - это не стихи,
     а ритмическая проза. А знаменитый поэт Ф. Жиганец мне указывает, что
     я глухой, малограмотный и т. п. и что - главное для меня - Ваши стихи могут
     быть разбиты на строфы и строчки. А по-моему, это невозможно. " (с)
http://www.stihi.ru/rec.html?2009/06/13/8929
(за ссылочку моя благодарность Алексу Пайку).

Дополнение из рецензии Никиты Брагина:

        «В качестве справки. Так называемая "запись А4" возникла давно. В русской поэзии – как минимум 90 лет назад (Мария Шкапская). Называть ее ритмической прозой неправильно (метрическая или ритмическая проза – см. творчество Андрея Белого). Стиховеды называют такой вид "записи" мнимой прозой (Гаспаров). Этот термин точнее. Написано как проза, а на самом деле стихи. К мнимой прозе относятся только рифмованные метрические стихи, записанные таким образом. Белые стихи перейдут в разряд метрической прозы.» (с)
        Никита Брагин   14.11.2010 13:27

=============

        При возможности выбора между строгими катренами и разнообразием, мысль о поиске не показалась мне еретической. Иногда я даже влезаю со своими мыслями в чужую рецензию.
        Вы же знаете, что авторское чтение максимально приближено к тому видению стиха, которое закладывалось изначально. (С этим тоже можно поспорить, я слушал профессиональное прочтение достаточно средних стихов и эффект был поразительный. Читали профессиональные актёры. Те же стихи Иосифа Бродского в исполнении Михаила Казакова я уверенно предпочту авторскому исполнению). Но мне приходится рассматривать ситуацию «дилетант среди дилетантов» и это тоже интересно.
        А думал я о том, что интонации, паузы в тексте важны не меньше, чем написанные слова... Мы же помним, что такое «умение актёра держать театральную паузу»?  И я подумал, как спровоцировать читателя делать паузу там, где это кажется важным лично мне?
        Да, есть запятые, точки, многоточия... Все они предполагают разную степень законченности фразы, мысли. Помимо этого, есть и еще один резерв для обозначения паузы – конец строчки в стихе. В этот момент человек делает паузу, переходя глазами на новую строчку. Можно ли это попробовать использовать для обозначения интонаций?
        Эксперименты с разбивкой традиционных катренов я использую уже достаточно давно, и естественно, не я это придумал. Я только объяснил сам для себя, зачем я это делаю.

                "Сегодня утром бросилось в глаза",
                что осень оказалась слишком рядом,
                что сердце наполняет сладким ядом
                пожар деревьев.

                А пустой вокзал –
                напоминает мне, что все проходит.
                Проходит бабье лето.
                Холода.

                У Смиллы появилось чувство льда
                и, значит, даже осень на исходе.

                А дальше – будет снег.
                И все пройдет.
                Всё будет хорошо.
                И все деревья
                обрадуются снегу. О, поверь мне,
                что где-то там идет перерасчет
                всего, что было и...
                что не сбылось.

                Всё, что хотелось – непременно будет!
                Чай, не в лесу, вокруг живые люди.
                И тут, хоть подними, хоть снова брось –

                все решено без нас...
                Всё решено.

                Ты слышишь? Дождь стучит в твоё окно...
                Всё, что захочешь – непременно будет.

        Я далёк от мысли объяснять читателю, как надо читать мой текст, т.к. «автор должен сделать свою работу и может идти»... Если текст требует дополнительных разъяснений автора, то сколько же классиков пришлось бы эксгумировать для получения комментариев! Однако, я храню уверенность, что обозначение пауз в конце строки несет на себе определенную интонационную и смысловую нагрузку. Потому, с текстом желательно поработать, продумать знаки пунктуации, паузы. Это почти всё, что может сделать автор.
        Позволю себе привести еще один пример – «потому... разговариваю сам с собой...»

               Появляются
               зрительные галлюцинации.
               А голосов нет,
               потому разговариваю сам с собой.
               На разные темы.
               Упражнения в фасцинации:
               убедить самого себя –
               "Это просто крови застой

               в позвоночных артериях до
               головокружения"...

               У кого-то не кровь, а
               загустевший портвейн.
               Все разбавить легко новой дозой.
               Простые решения на пути в нирвану.
                Проверено. Курт Кобэйн.

               Хочешь быть счастливым?
               Так будь.
               И желай возможного.
               Радуйся сигаретам,
               утру, дождю за окном.
               Можно просто пойти и
               купить мороженое.
               И добавить в кофе.
               Так что? И в ответ:
               – Идем...

               Вот такая игра. Сам себе придумывал правила.
               И пытался им следовать.
               Или же – все нарушать.
               Маета от скуки?
               Как скажешь.
               Наверное, правильно.
               Только вот... со зрительными...
               надо что-то решать.

               А решения нет. Не принимать во внимание?
               Помнишь этот фильм? Кажется, "Игры разума".

               Каждый сходит с ума по-своему.
               Я заранее
               перечитал главу
               "Шизофрения, как и было сказано"...

        Соглашусь, что здесь помимо "вольной разбивки строчек" использовано усложнение ритма,  уход от равноударного или равностопного ритма в сторону т.н. аритмики. Сейчас не хочется вдаваться в подробности, я уже перегрузил читателя потоком информации. При желании можно вбить в поисковик запрос "тонический стих", "дольник", "акцентный стих" и т.п. Можно пройти по ссылке и почитать достаточно сложные рассуждения
http://poetica1.narod.ru/statii/Mayakovsky.htm
В. В. Корона - Тонический стих В. Маяковского: скрытая гармония интонационного строя
(Доклад на конференции «День филолога-97», дополненный в тексте ответами на вопросы)//
 
Для больше наглядности разрисую ритм первой строфы:

Появляются зрительные галлюцинации.
А голосов нет, потому разговариваю сам с собой.
На разные темы. Упражнения в фасцинации:
убедить самого себя – Это просто крови застой
--1--1------1--
---11--1--1---1-1
-1--1---1----1--
--1--1-1--1-1--1

        Так легче заметить, что ударные слоги (сильные места) распределяются в строчке с различным интервалом, но это сделано осознанно, и читаться это должно легко, особенно если правильно расставлять паузы. Собственно, для расстановки пауз и разбит "катрен", изменена строфика.
------------
        Увы, если заглянуть на сам стих http://www.stihi.ru/2007/04/27-755
то многие со смехом обнаружат, что я влепил там комментарии с цитатой из М. Булгакова, объяснение термина «фасцинация», краткую справку, кто такой Курт Дональд Кобейн... Ну, что делать! Настроение было болтливое.  Комментарии можно и не читать.

        Если внимательно пробежать глазами приведенные примеры текстов, можно заметить и еще несколько «приёмов», использованных для оживления монотонности изложения. Это введение диалогов или прямой речи. Не знаю, надо ли здесь обращать на это внимание читателя. Я и так уже Вас изрядно утомил.

        – Ничего, что я так кратко, на 10 страничек? Теперь уважаемая публика может кидаться овощами (пойдут на салатик). Только не перебарщивайте с анжамбеманом и несвежими продуктами )))
________________

UPD: Моя благодарность авторам, нашедшим время прокомментировать
эти рассуждения. Думаю, имеет смысл привести цитату.

Анна Рубинштейн:

        "Ну, не всегда миссионерская позиция так уж плоха – поверьте моему опыту.
Другое дело – необходимое и желательное разнообразие...
        И уж кому, как не Вам, Док, должно быть известно, что по чисто физиологическим причинам некоторые индивидуумы не способны получить удовольствие от позы (ритма, формы подачи, разбивки на катрены, расстановки запятых и т.д.), которые других приводят в восторг и трепет.
        Мне кажется, что немного несправедливы завуалированные упреки в адрес "миссионеров-шестнадцатисложников"... Этим людям, которые в большинстве своем и не претендуют на профессионализм, так удобнее, проще, приятнее...  Никто же не будет завязывать шнурки морским узлом, верно?
        Кто-то способен писать фантастические по красоте и необычности строки, но ведь никто не согласится питаться всю жизнь тортами из взбитых сливок... Когда-нибудь до смерти захочется пошлой миссионерской жареной картошки...
        Нет? " (с)

– Да, Анна, да… На самом деле эта публикация – свободное рассуждение
на тему формы стиха. Но никак не призыв «делай так!» или «пробуй новое».
----------------
Из рецензии от Автора Агата Вэллис: (это можно использовать, как Summary)

        «Вы пишете о вещах, интуитивно понятных любому мало-мальски грамотному автору ритмически организованных текстов (намеренно избегаю слова "поэт").
        Вольная разбивка на катрены и строки – это ещё одно средство добиться авторской цели (передать читателю свой мессидж, так сказать). Я давно использую его, даже особо не задумаясь над тем, что делаю.
        А Вы подвели под этот небольшой, казалось бы, пунктик довольно основательную доказательную базу. Всё по полочкам и всё понятно таперича )))
        Однако, мне показалось, что статья немного затянута. Ну, это, видимо, особенности личного восприятия.
        А вообще, я считаю, что в поэзии нет ничего запретного или неправильного, если творит талантливый человек. А талант предполагает наличие вкуса и чувства меры: в одном случае традиционная разбивка на четверостишия подойдёт лучше всего, а в другом – можно хоть слова по слогам разрывать.
        Верно и обратное: слабые стихи не спасает причудливая форма столбика или строчек, хотя некоторые авторы используют "немиссионерское" разбиение, чтобы замаскировать недостатки текста.» (с)
_____________

Ссылки на использованные тексты:

Вы играете в дартс. Пролетели все дротики мимо – docking the mad dog
http://www.stihi.ru/2002/08/04-68
Ветер в твоих глазах (after Gela) – docking the mad dog
http://www.stihi.ru/2003/09/02-56
кто-то лукавый снова перебирает струны... – docking the mad dog
http://www.stihi.ru/2003/10/13-281

Неевклидное – Лешек (отрывок)
http://www.stihi.ru/2010/08/03/5892

Мы гуляли по парку и случилась Мария... – Кот Басё (отрывок)
http://www.stihi.ru/2009/07/31/2584

Снежное чувство Смиллы 2 – docking the mad dog
http://www.stihi.ru/2007/09/27/189
потому... разговариваю сам с собой... – docking the mad dog
http://www.stihi.ru/2007/04/27-755

«Как стать настоящим поэтом» – Конь Въ Пальто
http://www.stihi.ru/2010/11/17/2981
-----------------
Автор Татьяна Нова своей рецензией подтолкнула меня на мысль поискать в сети публикации о строфике. Задачу я себе поставил выяснить – оригинальна ли моя публикация? Где еще почитать кратко о строфике? Найденные ссылки:

(Ряд ссылок на нашем сайте по неизвестным мне причинам блокируется, потому приходится приводить укороченные ссылки на те же самые ресурсы. Должен заранее предупредить, что сокращенные ссылки в сети следует встречать с настороженностью. Например, если на почту или в сообщении неизвестный присылает вам некую сокращенную ссылку – вас могут направить на вредоносный сайт, куда просто достаточно "только заглянуть" и скрытые скрипты могут подгрузить на ваш компьютер вредоносную программу (весом даже в несколько килобайт), которая сразу или спустя энное время может скачать на ваш компьютер вирус или троян, запустит некий код и можно заработать массу проблем от кражи данных до блокировки компьютера, шифрования всех данных и т.п. Все приведенные ниже ссылки я сокращал через сервис Гугла, антивирус и антишпионские программы не выдают предупреждений об опасности. По крайней мере, так было на момент последней проверки ссылок.) 

ЛДЧ II. Погрешности рифмовки и строфики – Первый Конкурсный Проект
http://www.stihi.ru/2009/12/14/5556
------------------
Строфика. Виды строф. Классификация
http://arttalk.ru/forum/viewtopic.php?t=3394
------------------------
"Строфика современной русской поэзии" Юрий Орлицкий
в журнале "Арион" 2009, № 4 – статья, почитал с интересом.
http://magazines.russ.ru/arion/2009/4/or19.html
-------------------
Рифма и строфика поэзии В. С. Высоцкого и их выразительные функции
Жукова Е. И. 2006 г – диссертация
https://goo.gl/hF47S1
-------------------
Лотман Ю. Структура художественного текста (это – целая книга)
https://goo.gl/27CEYB
-------------------
Пейсахович М. Строфика Лермонтова
https://goo.gl/RrcqZJ
--------------------
Валерий Брюсов ОПЫТЫ ПО МЕТРИКЕ И РИТМИКЕ, ПО ЕВФОНИИ И СОЗВУЧИЯМ,
ПО СТРОФИКЕ И ФОРМАМ 1912–1918
http://lib.rus.ec/b/138678/read

Текст-арт и графические стихи
https://goo.gl/dyHgDH

===============

При желании можно почитать и другие статьи:

Как выжить на сайте стихи.ру? Не-FAQ, updated (эссе)
http://www.stihi.ru/2003/08/28-61
 
Рейтинг: как сделать его осмысленным? (эссе)
http://www.stihi.ru/2009/12/11/2966
 
Яд чернил-1 от docking the mad dog (эссе)
http://www.stihi.ru/2009/07/23/2403
 
Добрая драка со стрельбой в салуне (статья)
http://www.stihi.ru/2010/08/31/2197

О кривых табуретках. Надо ли их хвалить?
http://www.stihi.ru/2011/08/25/4935

Господин оформитель. Техническое. Эпиграфы, Примечания, Иллюстрации (эссе)
http://www.stihi.ru/2016/02/23/1114

Обзор docking the mad dog на страничке Психоделика (обзор)
http://www.stihi.ru/2011/10/20/716

Обзор docking the mad dog за декабрь 2011 г. (обзор)
http://www.stihi.ru/2011/12/30/6161