Позднее творчество. Комментарии

Кубок Стихиры
ВЯЧЕСЛАВ ИЛЬИН(Psyna)


1.Балубыб vs Таисья Корниенко 1
http://stihi.ru/2011/09/03/2361
http://www.stihi.ru/2011/05/21/1783

Чувство прекрасного у Таисьи есть, а вот опыта стихосложения маловато.
1-я и 3-я строчки то рифмуются, то нет. В результате складывается ощущение что текст плохо срифмован.
Остальные рифмы довольно очевидные, не изящные для описываемой красоты.
Ритмика нарушена. Первая строчка первого четверостишия - 11 слогов, а второго - 9
И т.д.

2.Егор Мирный vs Владимир Ясный 1
http://stihi.ru/2010/11/02/3665
http://www.stihi.ru/2011/07/18/8864

Стих Владимира Ясного совершенно не ясный. В своём стремлении обличить "кой-кого" и "кого-то", кто-то адресовал стих "всем", и значит "никому".
Фраза "Как не старайся жить и кем не будь" должна быть написана через "ни-ни".
Мораль сей басни про фарш жизни, вернее фарс, оригинальностью и глубиной меня не цепляет.

3.Геннадий Акимов vs Олег Фанин 1
http://www.stihi.ru/2011/06/08/125
http://www.stihi.ru/2011/08/12/1201

Безусловно грустное стихотворение у Олега Фанина, а главное загадочное, как и у Владимира Ясного - совершенно неясное.
Почему три года и в какой неволе? Что за невралгия? Почему лир.герой надеется стать именно бездарным поэтом?
Если ему удастся это сделать - будет ли это считаться успехом?
Предназначение находится не в обобщённом "нас", а в конкретном человеке, неудивительно, что предназначение не найдено.
А уж что за НЛО парит над небом - я вообще стараюсь не задумываться.
Вот последние пара строчек - вполне себе интересные. Видимо не удалось изобразить совершенно бездарного проэта. Талант не спрячешь, но попортить можно.

4.Йегрес Вокашу vs Покотилов Игорь 1
http://www.stihi.ru/2011/07/17/2417
http://www.stihi.ru/2011/08/07/3640

У Игоря Покотилова очень интересное стихотворение, но текст соперника меня пленил ещё больше.

5.Андрей Румянцев 3 vs Ника Эр 1
http://www.stihi.ru/2010/12/14/2728
http://www.stihi.ru/2011/07/22/5106

Находясь в "Симбиозе с весной" трудно дышать ровно, это естественно. Но всё-таки ритмические сбои при чтении вызывают не столько сердечную аритмию, сколько сложности в прочтении и чувство дисгармонии.
Душевный порыв Ники Эр в энергетике текста заметен, и если бы отладить ритмику, и сделать сильные строчки более оригинальными - стих мог бы и заблистать красотой.
Банальные "вольные ветра", "целят в висок" и "нежные ландыши" хотелось бы заменить чем-то менее банальным.
Фраза "Фонари ярких чуВСТВ" - по ритмике нормальная, но четыре согласные сложно озвучивать мысленно, стоит избегать таких слов или маскировать такие слова, чтобы на них основное ударение фразы не падало.

6.Михаил Битёв vs Татьяна Лаврова 2 2
http://www.stihi.ru/2010/11/02/6573
http://www.stihi.ru/2011/02/07/7944

На "Осень жизни" Михаила злиться желания не возникает, но лёгкая скука охватывает. Всё содержание - попытка успокоить себя, построенная на математическом самообмане-полушутке (чужой притом).
И в общем-то идея интересная, но как шутка эта игра в цифры не звучит, грусть тоже не выплеснута в полной мере, и в результате текст получился довольно банальный.
Наслаждаться мгновениями, бежать за временем, отпускать грехи - всё это унылые абстрактные клише, ни личного опыта яркого в тексте нет, ни мыслей глубоких, да и шутка недошученная.
Так и хочется, вслед за логикой цифр, дошутить:

На Кубе ж лето жаркое и пот
Струится, как тогда на танцах в клубе
Ещё четыре годика пройдёт
И будет мне всего 4 в кубе
(= прошу прощения, что вышел за рамки работы рецензента)

7.Alexander Komissarov vs Олеся 22 1
http://stihi.ru/2008/06/28/3175
http://www.stihi.ru/2011/02/24/9257

Текст Олеси 22 про Детский хоспис - тема трудная. Сложная именно в том, что чувства взяты сильные, ситуация тяжёлая, и вместить всё это в слова так чтобы получилось искренне и оригинально - трудно.
Кроме животрепещущей темы в стихотворении нет сильных, оригинальных фраз или образов. То есть воздействовать на читателя автор пытается только ситуацией, а для поэзии это маловато. Не хватает изящества в рифмовке: "бантами-глазами" - грубая рифма, и таких рифм много в тексте, "купи-расти" плохая рифма, а "тоски-всё" вообще не рифма.

8.Лев Сыроежин vs Ксения Головина 1
http://stihi.ru/2011/07/26/3187
http://www.stihi.ru/2011/03/16/9385

"Усталость" Ксенией передана, наверное адекватно, но что хорошего для читателя с этой адекватности?
Для того чтобы текст о неприятном состоянии был востребован читателем, интересен - там должно что-то цеплять кроме самой усталости.
Может быть оригинальная идея, изящная форма фраз, но не банальная констатация затухающих сил.
Окончание могло бы быть интересным, но автору явно не удалось вместить идею в слова - потому и пришлось восклицательный знак в скобках вставлять в текст, поскольку текст не выражает того, что хотелось.
Если перефразировать кульминационное окончание, что получится? - "Мне остаётся только спать" ? Так звучит основная идея? Если так, то она не слишком оригинальна, но мне кажется что всё-равно простая ясная фраза лучше, чем сложная фраза с ритмическим сбоем как в оригинале.
Ясность мысли с успехом может заменить "красоту", и вполне достаточна без хитроумных приёмов. Поэтому желаю Ксении, и вообще всем, оттачивать ясность мысли в поэзии.


НАТАЛЬЯ ДЕДОВА

25.Вадим Волков vs Евгения Валодина – 2
http://stihi.ru/2008/08/27/276
http://www.stihi.ru/2011/08/02/5396

Вадим Волков. «Пароходик у пристани».
Стихотворение в манере песен 60 – 70-х. Первое восьмистишие наиболее притягательное, чувствуется любовь автора к широте и простору, к русской земле, к девушке…, но далее начинает работать фантазия и автора уносит в «Ах, Самара-городок, беспокой…». С рекой все понятно, и что расстилается, и что зовет, а вот хоровод, который закружил, откуда? «Да это же девчонок хоровод!», – удивится автор. Только он один почему-то (хоровод) – и над Самарой, и над Казанью. Большой, видимо, очень. И девчонки какие-то странные, ну, понятно, что на словах одно, а в действиях другое, но куда они «падали медленно»? А-а, конечно – они ж над городами хоровод водили, значит, вниз и падали. Да еще неизвестно под чьими руками «скользя». Экие гимнастки ;).
Что касается последнего восьмистишия, в нем логических нестыковок еще больше. Мне лично, после прочтения, рисуется такая картинка: пароход отходит от пристани (раз швартов отброшен), а Л.Г. вдруг решает, что никуда ехать не хочет (остановка-то последняя, ну не назад же, откуда приехал, возвращаться), и потому выскакивает. Видимо, все-таки не на сам берег, раз надеется, что поклонницы его вытянут таки. Вот только при чем тут «горка парой прыжков».  Любопытный такой моментик… Парой прыжков вниз, оно бы и понятно – с разбега да с перепрыга легко преодолеется, а вот вверх как-то сложно это же упражнение проделать будет. Да и какой смысл в горку прыжками подниматься? Не на тренировке, чай… Потому и непонятно, то ли горка в стихотворение для красного словца вписана, то ли Л.Г. сам не понимает, на пароходе он или еще до него не добрался.
Вадим, а если серьезно, не только в логике дело. Я понимаю, что не простое занятие рифму к каждой строчке подбирать, но и через строчку она как-то не смотрится. Или уж так стихотворение записывайте, чтобы незарифмованная первая часть одной строчкой со второй рифмованной была, например, так:

Остановка последняя, горка парой прыжков.
Расписание верное, и отброшен швартов.

Пока не знакомилась с другими Вашими стихами (возможно, среди них есть что-то более достойное конкурсов), но чтобы не было совсем обидно, что я предпочтение стихотворению Евгении Валодиной отдала, скажу, что ее работа только ненамного Вашей сильнее, и в нем тоже недочетов предостаточно. Однако, присутствие метафор (одна из которых – «Багряный отсвет позднего заката / Румянит щеки бледным облакам» особенно яркая), успешная работа с рифмами, вариант размещения стихотворения шестистрочиями и сработали для меня в сторону «Июлем обогретая тоска».


26.Виноградова Евленья  vs Greg – 1
http://www.stihi.ru/2011/08/02/2365
http://stihi.ru/2005/12/03-159

В дуэте Евленья Виноградова – Greg при всем моем критическом отношении к стихотворению Евленьи предпочтенье я отдала именно ему. Как бы там ни было, но оно выглядит более привлекательным и в плане техники, и в плане работы над рифмами, и в плане присутствия метафор, чем стихотворение автора с ником Greg.
Уважаемый Greg, Ваша работа больше имеет сходство с публицистикой, нежели со стихотворением. Ни в коем случае не обижайтесь, лучше присмотритесь к нему. Почему Вы слово Бог по-разному пишете: в первом случае – с заглавной буквы, во втором – с маленькой. Не думаю, что здесь уместно такое своевольство.
Рифмы у Вас, в основном, довольно непритязательные (правда, их никто отменить не сможет, и потому, использовали и будем использовать), встречаются глагольные (бросал – почитал, презирал – призывал), что в конкурсных стихах не приветствуется. Рифма «стариков – образов» весьма сомнительна. Даже ассонансной я бы ее с большой натяжкой могла назвать.
Тема, конечно, Вами выбрана неплохая, только привычная очень. Вот если бы Вы постарались ее читателю с какого-то неожиданного ракурса преподнести, тогда и простые рифмы совершенно иначе бы заиграли.
 

 27.Надежда Самородова vs Ксения Григорович – 2
http://www.stihi.ru/2011/06/27/2876
http://www.stihi.ru/2011/07/28/6961

Стихотворение Надежды Самородовой построено на игре глухих (конкретно, шипящих и свистящих) согласных, которые не очень хорошо сказываются на общей звукописной картине работы. В основном,  общедоступные рифмы, но есть и встречаемые гораздо реже «утро – пудрой», например.
Если сравнивать стихотворения Надежды и Ксении Григорович (они оказались соперничающей парой), в обоих авторами использована тема любовной лирики, имеющая на сайте Стихи.ру наибольшую популярность. В обоих (таково, видимо, совпадение) – по пять четверостиший. В обоих авторы использовали классическую и наиболее распространенную форму расположения рифмовки: 1-2, 2-4.
Но динамика стихотворения Ксении оказалась для меня более притягательной и по качеству звучания, и по сложности рифмы (одно «волю и – волнами» чего стоит), и по работе над образами.
 
28. Ирина Ашомко Рифмопсихотерапе vs Яна Яблоко – 2
http://stihi.ru/2011/05/27/66
http://stihi.ru/2011/03/01/10216

Ирина, для начала скажу, что в Вашем стихотворении слишком много многоточий. Многоточие что означает? Незаконченность мысли. Или помните, как говорил герой фильма «Весна на Заречной улице» «Многоточие ставится в конце предложения или целого рассказа, когда он не закончен и много еще осталось впереди». А у Вас этот знак препинания после каждого предложения. Разве такое бывает?
По звукописи не понравилось первое предложение – сплошные «Т». Во втором лучше бы сказать не «тишина была тебе подруга», а «…была подругой». Далее смысловая нестыковка. Если быть с тишиной наедине, значит и жить с ней. У Вас же – «быть наедине» и «жить одна». В последней строчке первого четверостишия лишнее слово «твоем», поскольку ЛГ одна, значит и сердце только ее. «Вселенной» принято писать с заглавной буквы. Не нравится мне и слишком частое использование личного местоимения «ты». Не очень понятно, как можно ходить к тишине на прием, если с ней живешь (по сути и в контексте стихотворения это так, верно?). «Принимала – воспринимала» - неудачная рифма. Данные слова однокоренные, потому и обращают на себя при прочтении внимание. К тому же, в первом четверостишии Вам удалось обойтись без глагольных рифм, а вот в двух других – глагол-глагол-глагол-глагол…
Возможно, в завершение лучше бы было указать, что помогло героине справиться с горем и печалью, а не констатировать данный факт моментом «однажды».
Тема, несомненно, очень трогательна и долгое время будет притягивать взгляды многих представительниц женского пола, но… Метафоры не новые, сюжет достаточно привычен, потому я и отдала предпочтение стихотворению Яны Яблоко, в котором присутствуют более  интересные  образы и необычные рифмы.
Хотя, Яна… Честно говоря, мне не нравится, когда в русских стихах используют иностранные слова. Наш язык достаточно богат, чтобы можно было обойтись без них. К тому же, «прости» и «сорри» – несколько игровая, но тавтология. В связи с этим складывается впечатление подгонки рифмы «лавстори – сорри». Да, и еще. Вы даете перевод английских слов, написанных английскими буквами. Почему же в самом стихотворении они смотрятся русским вариантом?


29. Тимофей Бондаренко  vs Виктор Мардони – 2.
http://stihi.ru/2011/08/08/5687
http://www.stihi.ru/2011/08/10/5894

На самом деле, оба стихотворения этой пары я бы назвала скорее слабыми, чем сильными, тут уж, уважаемые авторы хоть обижайтесь, хоть нет.
Из стихотворения Тимофея Бондаренко мне так и не стало понятно, кто подразумевается под «ты». Если задумано этого в тексте не обнародовать, нужно хотя бы в названии упомянуть. Перебор с эпитетами «персты, оракул, вуали, пилаты…» не только пафосен, но и к эпохе средневековья возвращает. К тому же, ладно, что «пилаты» автор с маленькой буквы пишет, – допустимо это в плане метафоры, но имя «Бог» у православных только с заглавной рука должна выводить.
Недоработка со знаками препинания в «Ты» играет не такую существенную роль, как непроработанность выбранной темы.

Стихотворение Виктора Мардони хочется читать с этаким устрашающе-ироническим оттенком голоса Бабы Яги. Но разве автор этого добивался? С трудом представляю, как можно дышать одновременно жадно и неуверенно (строчка «Жадно дышит народ неуверенно»). «Жадно», значит, довольно динамично, вбирая воздух всей грудью, а «неуверенно»  – побаиваясь чего-то, поверхностно. Т.е., в одном предложении две несоединяемые противоположности оказались. А попытка дыхания «через нос и рот одновременно» тем более не увенчается успехом. Пробовала. Не получается.
Конечно, я всегда приветствую попытки философствования, но если они логически завершены. У Виктора же завершенность мысли только в центральном двустишии (кстати, и образ неплохой), все остальное – обрывки.
Обратил на себя внимание вариант размещения строчек стихотворения «Дворники», и именно это стало решающим фактором в определении лидера данной пары. 
 
 
30. Владимир Бунтов vs Целия – 1
http://stihi.ru/2009/07/05/5110
http://www.stihi.ru/2010/10/08/2583

Целия. Стихотворение «Мать».

Тема нужная. Тема вечная. Тема, которая в поэзии во все времена пребывает вне моды и вне забвения. Тема, которую никто не посмеет назвать избитой.
Но в данном стихотворении хотелось бы внести в нее чуть больше горечи, чуть больше трагических нот (это к вопросу чувствительности). Потому что подобное тому, о чем написал автор, уже было прочитано мною у других авторов не раз. Но оттенок некоторых из «тех» стихотворений был более впечатляющим.
Если говорить о стиле представленной работы, он больше похож на публицистический. Присутствует затянутось (автор слишком подробно ведет повествование о действиях ЛГ). Рифмы простые, не всегда четкие.  Не увидела ярких, запоминающихся строчек. Есть необходимость поработать с пунктуацией всего стихотворения и логикой последнего четверостишия (обычно сначала расправляют постель, и только потом желают спокойной ночи). Несколько странным звучит и «быстренько» при приготовлении постели. А почему не «бережно», например, ведь для  ЛГ это более приемлемый вариант действия.

«Я тебе обещал». В. Бунтов.
 
«Я подарю тебе эту звезду!» – был такой хороший мультфильм, помните?   
У Вас несколько иной вариант, Владимир: взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины с высоты прожитых лет.  Недоработки есть, например, извечно принимаемые за рифму «себя – тебя» (пародировали ее как-то на первом канале). Тем не менее, понравилась фраза «Я солгал сыновьям, что желал от тебя». Хороша рифма «темноте – слететь», но не нравится выражение «с катушек слетел». Да, оно, конечно, устойчивым в современном мире стало, но все же, как было сленговым, так сленговым и остается. Подкачала и концовка, ослабленная использованием разговорного «нету» и «далёко», а также, нечеткой глагольной рифмой «успеть – лететь».

31.Наталья Довженко vs Анна Сергей – 2   
http://www.stihi.ru/2010/09/09/2053
http://stihi.ru/2011/05/30/3917

Личностное «Разум умеет построить барьеры» – некий вариант мантры (что делать, популярно сегодня такое определение жизнеутверждающим лирическим опытам). Что ж, попытка не пытка, а еще одна ступенька к поиску авторского голоса. Но пока он очень и очень слаб. Во всяком случае, у меня к стихотворению достаточно много замечаний. Все озвучивать не буду, упомяну лишь о нескольких.
Начну с того, что не нашла для себя в стихотворении ничего нового (впрочем, это только мое видение, и другие читатели, возможно, найдут в строчках что-то особенное).
Не понравилась подгонка рифм «бытия – судия» (в обоих случаях еще и «зрит судия»), «горизонт – дисконт». Ни к чему философским стихам дань в виде терминов современности  вперемежку со словами, сегодня характерными больше для церковной практики, нежели для обиходной речи.
Присутствуют логические несоответствия. Например, Наталья, Вы подразумеваете под «судией» Бога? А что за барьеры «мой разум» строит на дороге к нему?   

Интересным показалось совпадение использования одних и тех же эпитетов («препоны, преграды») в обоих стихотворениях соперничающей на лирической тропе пары. Но тема «Маленького черного платья» гораздо более интригующая и преподнесена на достаточно высоком уровне. Правда, не совсем понятно, почему в название стихотворения вынесен предмет, не являющийся «красной нитью». Но вполне возможно, что пока оно рабочее (название).
Анна, надеюсь, Вы не против небольшой доли критики.
- Лучше было бы сказать: «Пусть небо ночное зашлось в непогоде». Первой моей реакцией на эту строчку было недоумение: как, ведь непогода сама по себе характеризуется черным (темным) небом!.. Разобралась, что Вы говорите о ночи, только с пятой попытки. Может быть, по этой причине и не стоит с первых строчек заставлять других читателей разбираться с этим щепетильным несколько вопросом? Не скажу, конечно, что таких, – с претензиями, – окажется много.
- «Незваным» пишется с одним «н».
- Со знаками препинания не помешало бы поработать.
- «Ладонью смахну я cо скатерти крошки» – «ладонью» здесь лишнее уточнение, не имеющее отношения к развивающимся событиям. Чем же ЛГ-мужчина еще может смахнуть крошки, если не ладонью?

И в качестве p.s. Ох уж мне это «возвращаться плохая примета»… Хоть как, но к «Саге» Вознесенского и «Юноне и авось» уносит…
 

32. Хранитель Костров (Просто Гарик)  vs Ашот Шаров – 2.
http://stihi.ru/2010/02/12/7766
http://www.stihi.ru/2011/03/10/2472

Хранитель Костров. На первый взгляд автор постарался довести стихотворение до некоего совершенства, хорошо поработал с рифмами (далеко не все они банальны), с ритмическим рисунком, постарался создать для читателя ауру погружения в романтизм, владеет эффектом созвучия слов («А рати зла, как прежде, нет числа»). 
Но, уважаемый Хранитель, Вы заявили данное произведение как молитву (пусть и «непродуманную»). Молитва, как известно, это обращение верующего к Богу, богам, другим сверхъестественным или ассоциированным с Богом существам, а также канонизированный текст этого обращения. Молитва часто принимает вид поклонения, восхваления... Почему же у Вас в тексте звучат сплошные вопросы, откуда в нем философские размышления, даже жалобы? И только в завершение появляется, наконец, долгожданная просьба («Позвольте ж мне! – покуда не остыл/мой дух тревожный – поквитаться с кривдой»), однако, с последующим (тут же) отсылом к «будь я счастливым» (очередная жалоба).
Скорее, я бы отнесла представленную работу к категории плачей (в крайнем случае, элегических песен времен рыцарства), но опять же, и поработала бы над использованными в тексте эпитетами. Например «плюнуть» к молитве (да и к плачу) отношения точно не имеет.
Сомнителен цвет крови «предательски-пурпурный». Предательский еще можно понять, почему, но пурпурный, это же один из оттенков фиолетового, т.е., смесь в разных пропорциональных соотношениях синего (голубого) и красного. Так почему смесь обычной красной и «избранной» голубой крови должна восприниматься читателями как предательская? Или Вы предполагаете, что они о составляющей пурпурной – голубой, крови должен думать как о веществе, имеющем отношение к вампирам, а не к людям?
Перебор с метафоричностью в строчке «Зов эйцехорэ, щупальцами спрута». Во-первых, сначала читатель должен пролистать стихотворение до последней точки, чтобы прочитать определение эйцехорэ (весьма пространное, кстати. Легче сказать, что это семя зла всего-навсего). Во-вторых, вернуться к озвученной строке и попытаться представить себе собственную демоническую часть, наделенную «щупальцами спрута». Демон со щупальцами спрута – весьма привлекательное существо, надо сказать. 
«Лютой смертной стужей…». Здесь «лютой» – лишнее слово. Нет смысла перегружать «стужу» дополнительной информацией, если и так понятно, что если стужа «смертная», значит, она «лютая», и не менее. Последнее – мелочь, конечно, которую автору и можно было бы простить, но я не очень хорошо отношусь к стихам, более напоминающим конспирологию. И именно поэтому стихотворение Ашота Шарова привлекло мое внимание больше. Автору «Дворника…» удалось взглянуть на осеннюю тему под углом зрения, отличным от большинства писавших на эту тему, и показать этот «угол» достаточно простыми, но неизбитыми метафорами. Тем не менее, замечания есть и к этому стихотворению.
- Ашот, «фортепьянная» пишется с двойной «н».
- Не помешает еще раз пересмотреть знаки препинания.
- «Вот до чего память зла» читается сложновато. Конечно, «память зла»  – устойчивое выражение, но Вы, в поиске возможности сохранения ритма, перегрузили его добавкой «воТ До чего», в которой «тд» идентичны по звучанию и оттого сливаются в один звук.
 
С пожеланием удачи в творчестве ко всем,
Наталья Дедова.



СЛАВА ОЗ.

Комментарии (я в общих чертах обо всём этапе)
В большинстве случаев выбор был очевиден, сравнивать и разбирать тут нечего (если автор поинтересуются, почему выбрал в паре стих противника - отвечу в рецензиях).
Хочу просто отметить стихи, которые могли бы поиграть ещё, если бы не жребий (а может и поиграют, кроме меня есть ещё четыре арбитра):
Мы строим храмы, крест
святой несём. Владимир Ясный
 
Симбиоз с весной. Ника Эр
 
Усталость. Ксения Головина
 
Куда стекают времена. Георгий Томберг
 
Незабудки. Анна Коваленко Анциферова
 
Дачная любовь. Вячеслав Лобанов.
 
Осенний сонет. Марина Дементьева
 
Комедия? масок. Башмаков
 
Страна на ладони. Ирина Шабалина
 
Пароходик у пристани. Вадим Волков
 
Дворники. Виктор Мардони
 
Позвольте мне! Непродуманная молитва. Хранитель Костров
 
Так же хочу отметить пары, где колебался и выбор мог перевесить в ту или иную сторону:
Михаил Битёв vs. Татьяна Лаврова.
Простенькое стихотворение Михаила, которое можно спеть на известный мотив у костерка перевесило "рифмованный верлибр" Татьяны.
 
Бодайбинка vs. Лана Григ
Осеннее настроение перевесило лёгкий, звенящий, воздушный стих Ланы. Но думал долго.
 
Сергей Кривонос vs Лариса Семиколенова
О любви не мало песен сложено, но и у Ларисы получилось не плохо. Всё-таки муравьи Сергея приглянулись больше.
 
Кузнецова Людмила vs Урий Зорин
Глубокое философское письмо у Людмилы, но чаша весов слегка качнулась в сторону Василия, как бы Гагарина.   
 
Надежда Самородова vs Ксения Григорович
Стихотворение Ксении мне показалось более живым, хоть и огрех там хватает.
 
Ну и самая сложная для меня пара:
Йегрес Вокашу vs Покотилов Игорь
У Сергея отличное стихотворение и выбрал я его, но вот по настоящему мне жалко будет, если из 1/32 вылетит стихотворение Игоря, жребий, товарисчи, жребий…
 
А вообще, весьма урожайный этап конкурса, я вам скажу. Мне понравилось 23(!!!) стихотворения, это много, как мне кажется. Понятное дело, озвучивать не буду поименно, но каждому из этих авторов желаю добраться до финала!


КУНИЛОВА ТАТЬЯНА.  (20-26)


20.Владимир Ананьев.vs Ника Гир
http://www.stihi.ru/2011/07/30/3249
http://www.stihi.ru/2011/03/19/4836

 мой выбор Владимир Ананьев

Ника Гир - Зачем?
Любовь - инфекция. Образ любопытный, но все же что-то противится такому восприятию любви.
Виной тому, возможно, медицинские термины «инфекция», «очаг», «зараженная». А возможно, просто само звучание слова «инфекция» агрессивно-угрожающее.
Ритм выдержан, рифмы не всегда точные, но созвучные. Понравилась составная рифма «инфекция -  сердце мне»
При чтении вслух возникает некоторая фонетическая заминка: «чтоб все эти» - чтоБ ВСЕти
Немного «хромает» пунктуация. Например, «может быть» нужно было бы выделить запятыми с двух  сторон.
Общее впечатление: сыровато

***********************************

21.Ольга Хворост vs Сергей Черсков
http://www.stihi.ru/2011/05/27/1966
http://www.stihi.ru/2011/05/22/6608

 мой выбор Ольга Хворост

Сергей Черсков -  "Поэтесса"
Забавно, необычно, по крайней мере, и остроумно. И словотворчество автору удалось вполне
Но соперник достался более эмоциональный и экспрессивный
************************************

22.Алекс Амур vs Мария Трухина
http://www.stihi.ru/2011/03/14/5721
http://www.stihi.ru/2011/03/11/8240

 мой выбор Мария Трухина

Алекс Амур
Ритм неровный, в катренах строки разной длины.
« роняя синеву,На Землю... И как звезды на удачу» - не сказано, что именно как звезды на 
удачу, глагола нет. Синеву роняя как звезды на удачу? Бессмыслица.
«я заживу...» - человек не заживает, заживают раны
переживу, выживу, заживу - воспринимается как повтор
Распятая на жизнь - на жизни?
Общее впечатление - слабовато, требует доработки


23.Виктор Люсин vs Владимир Корсак
http://www.stihi.ru/2009/10/06/6899
http://www.stihi.ru/2011/04/15/4528

мой выбор: Виктор Люсин

Владимир Корсак
Хороший, не перегруженный навороченными образами текст. Все правильно, всего в меру.
«Пусть чувства превращаются в гранит,
Пусть давит быт, бесформенно-игольчат» - очень удачно, на мой взгляд
«завис на проводах
Высоковольтных линий ранний месяц» - тоже очень хорошо
«И ветер в расходящихся следах
Мешает грязь, как будто тесто месит…» - вторая строка - удачна, к первой есть вопрос: в чьих 
расходящихся следах ветер мешает грязь?
«запусти в себя поток Извечных сил» - каких именно?
«сомкни устало вежды!..» - где-то я это уже слышала… Кроме того, по стилю резко выбивается 
из всего остального текста - устаревшая лексика
«лазоревый цветок
Наполнит жизнь звучанием надежды.» - неплохо
«Коль жизнь - лишь отблеск солнечного дня,
Смерть - только отзвук одинокой ночи.» - замечательное противопоставление
«Судьба для нас не может стать возвратной.» - слово «возвратной» употреблено не очень 
удачно.
Фонетические шероховатости: Кольжизньлишь.
«Хотя бы» выделяется запятыми с двух сторон.

Замечания не самые критические, но к стихотворению соперника у меня еще меньше претензий, 
так что, увы, победа Владимиру Корсаку не досталась
********************************

24.Элен Смит  vs Ирина Шабалина
http://www.stihi.ru/2010/10/15/6926
http://stihi.ru/2011/07/03/8356

мой выбор Элен Смит

Ирина Шабалина - Страна на ладони
"как листок к рассвету донник." - не сразу поняла, что не цветок-донник я к рассвету тяну, а 
донник тянет цветок к рассвету, здесь инверсия, искажающая смысл
«доверять тебе не стану
и,сжимая, перевью» - сжимая что именно? Смысловой сбой из-за пропущенного слова «ладонь»
Неточные рифмы, повторы слов в близкорасположенных строках (дождь)Общее впечатление - 
стихотворение требует доработки

**********************

25.Вадим Волков vs Евгения Валодина
http://stihi.ru/2008/08/27/276
http://www.stihi.ru/2011/08/02/5396

мой выбор Евгения Валодина

Вадим Волков - Пароходик у пристани
Сыровато для того, чтобы стать победителем.
«Мне девчонки весёлые говорили «нельзя» -
Сами падали медленно, 4) под руками скользя.» - Я так понимаю, веселые девчонки умели дать 
укорот не в меру расшалившемуся парню. Однако продолжение загадочно: «Сами падали медленно, 
4) под руками скользя.»
Куда падали? Ему в объятья? Почему под руками скользили?
«горка парой прыжков» - может, горка в пару прыжков высотой? Недодумано .

************************

26.Виноградова Евленья  vs Greg
http://www.stihi.ru/2011/08/02/2365
http://stihi.ru/2005/12/03-159

мой выбор: Виноградова Евленья

Greg - Патриот
Не знаю, при чем здесь патриотизм. Религиозный характер конфликта, ЛГ вдруг осознал, что 
будет убивать ни в чем не повинных младенцев и стариков... о родине ни слова, и вдруг в 
названии - патриотизм?
Кроме этого:
Автор пренебрегает запятыми, в тексте присутствует немало смысловых сбоев
"Спасать Россию призывал
С друзьями в кабаках." - спасать Россию с друзьями в кабаках? Очень приятное спасение... Или 
все же ЛГ вместе с друзьями призывал спасать Россию? Инверсия  искажает смысл сказанного
Точно так же инверсия приводит к полной бессмыслице в следующей фразе:
"И нехристям пора,
Чтобы спасти от них престол,
Отведать топора. "
Скорее всего, автор хотел сказать, что нехристям пора Отведать топора и это спасет престол?
Очень сырой текст, над ним нужно еще поработать

   
ЛЕОНИД ПИВОВАРОВ

               
               
               
               
Здравствуйте все!

Вот опять я дорвался до кладовки кнутов и пряников. Казнить и миловать буду беспощадно! Милованных, по традиции, будет намного меньше, зато беспощадности на каждого из них придется больше. Таковы законы жизни и арифметики...

Теперь по существу. Мои критерии по сравнению с прошлыми  не изменились. Понимаю, что новым участникам некогда рыскать по прошлым Блицам, Кубкам, Граням и Чемпионатам, чтобы выяснить, насколько я некомпетентен в изящной словесности. Но мне и самому некогда собирать по сусекам все мои прошлые откровения, дабы отобразить обликус морале Пивоварова-арбитра. Всё прояснится в процессе...

Единственное, что я хочу напомнить – гладить по шёрстке не намерен и смягчать критику тоже не намерен. Я ехидный по натуре и по амплуа пародиста, но, поверьте, ни к одному участнику не испытываю ЛИЧНОЙ НЕПРИЯЗНИ. Даже к тем, кто постоянно, руководствуясь исключительно духом противоречия, тщится доказать, что более некомпетентного арбитра земля не рождала.  Аргументы типа "мой стих гениальный, а тебе, ничего не смыслящему в поэзии, он не понравился, следовательно ты – олух" я не принимаю всерьёз без дополнительных доказательств.      
Для обидчивых на Стихире существует клубы, где критиковать или даже указывать на явные грамматические ошибки считается дурным тоном. А у нас конкурс со всеми перипетиями и атрибутами спортивной борьбы. Вот и готовьтесь, что 63 автора из 64-х не станут  победителями.

А сейчас хочу привести цитату из себя же (лень формулировать и набирать заново). Полный текст  – вот здесь:
http://www.stihi.ru/2011/04/02/4720


************************************************
. . . . . . . . . . . . . .
                О благодарности.

Я уже не раз сталкивался с ситуацией, когда автор благодарит судью лишь за высокую оценку или присуждение победы. А в случае множественного судейства – лишь тех арбитров,  кто стиху этого автора присудил победу.
Авторы! Вдумайтесь, что вы делаете, в какое положение вы ставите арбитров!

Буду говорить лишь от своего имени, хотя уверен, что подавляющее большинство арбитров думает аналогично и меня поддержит.

Я ко всем отношусь ровно или, как сейчас модно говорить – "ничего личного". Не скрою, есть авторы, к которым я отношусь с повышенной симпатией. Нет, речь сейчас идет не об их мастерстве, я симпатизирую им исключительно за личные качества, прежде всего – за доброжелательность, готовность идти на компромиссы или просто оказать помощь, за толерантность во всём...
Есть и обратные примеры. Я с трудом сдерживаю себя, когда сталкиваюсь со скандальностью, высокомерием, наплевательским отношением к чужим интересам, а то и с неприкрытым хамством...
Но во время судейства я отключаю свои эмоции, и, как мне кажется, мне это удаётся. Я рассматриваю стих и ничего более.

И если я присуждаю стиху победу, то это обусловлено исключительно моими представлениями о качественной литературе – где-то общепринятыми, так сказать, каноническими, где-то обусловленными моими личными пристрастиями и вкусами, кстати, не всегда бесспорными...
Возникает естественный вопрос: за что тут меня благодарить? Есть алгоритм (не обязательно строго сформулированный, доверие к собственной интуиции – тоже своего рода алгоритм), есть мои обязательства перед организаторами. И я всего лишь сделал то, что обязан был сделать! Или вы благодарите меня за то, что не нахамил?

Благодарите себя, что написали хороший (в моём представлении) стих или учителей, что научили вас писать. Благодарите бога (или случай), что арбитром на этот раз оказался я, и выбранный вами стих попал мне "в масть".
. . . . . . . . . . . . . .
************************************************

Надеюсь, мысль моя ясна – благодарить меня не надо в любом случае. А вот отзыв о моей критике всегда интересен, равно как и реакция автора на неё.

Ну, пора уже приступать к раздаче слонов. По распределению организаторов мне попались пары 7-14. Но меня просили подстраховать некоторых других арбитров. Ввиду аварии компа у Славы Оза этот диапазон расширился до 7-20. А тут еще болезнь коллеги по арбитражу – Татьяны Куниловой, и у меня прибавилось работы и "за того парня" (прости, Таня, что ради красного словца я погрешил против гендерности!).
Компьютер у Славы уже в порядке, Таня тоже на пути выздоровления. Но свою работу я успел сделать и предоставляю её на ваш суд. 
 
Кроме того, есть некоторые другие пары, где я счёл свои комментарии способными вызвать интерес.
Маленький секрет – все мои комментарии написаны задолго до этой затянутой преамбулы. Подавляющее большинство – даже до жеребьёвки. Можно сказать, что поначалу я писал их для себя.  Просто мне так (впоследствии) удобнее было выявлять победителя пары.
   
*
*
*

6  Михаил Битёв vs Татьяна Лаврова 2 (0:1)
http://www.stihi.ru/2010/11/02/6573
http://www.stihi.ru/2011/02/07/7944

Сильная пара, хорошие стихи. И оценки у меня оба стиха получили равные. Но после тягчайших раздумий я отдал предпочтение Даме. А общий результат оказался в пользу представителя сильного пола. Так что, получается, я вышел сухим из воды – и гендерное равноправие соблюл, и на результат не повлиял.

Комментарии к стиху Михаила у меня весьма объёмны. Там и критики хватает. Но они подождут своего часа – то ли  Миша вылетит на каком-то этапе, то ли  станет победителем, но всё равно  я ему из рукава – раз... Получите!.. Чтобы жизнь мёдом не казалось!      
А оказии высказать свое мнение о стихе Татьяны в этом Кубке уже не будет. Так что ловлю момент и обозначаю СВОЁ ОТСУТСТВИЕ компетентного мнения. Эта микрорецензия была написана ещё до жеребьёвки.

"Первые полчаса"
Оказался в затруднении.  Был бы верлибр – оговорил бы свою некомпетентность в этом жанре и добавил бы, что понравилось.
А тут, как назло, наличествуют рифмы. Нравится всё равно, но как оценивать – понятия не имею. Уверен в одном – стихотворение хорошее и у разборчивых и грамотных читателей, несомненно, найдёт понимание.

Да, жребий – дяденька подслеповатый...
=========================

7  Alexander Komissarov vs Олеся 22 (1:0)
http://stihi.ru/2008/06/28/3175
http://www.stihi.ru/2011/02/24/9257

Тут особых колебаний не было. Слишком велика разница.
Всё же скажу пару слов об олесином стихе.

Сколько раз я уже повторял, что есть темы, за которые  нужно трижды подумать, прежде чем браться! Иначе это смахивает на спекуляцию.
Стихотворение по техническому уровню не выдерживает никакой критики. Да и новизны – ноль. Мне тоже жаль безнадёжно больных детей, но это не повод, чтобы я высоко ценил этот ученический опыт.
Я поставил наиболее низкую оценку из всех используемых мною для этого конкурса. Обижаться Вам, Олеся, не стоит. У меня такая вот недипломатичная функция... 

=========================

8  Лев Сыроежин vs Ксения Головина (1:0)
http://stihi.ru/2011/07/26/3187
http://www.stihi.ru/2011/03/16/9385

И здесь разница в классе весьма заметна.

Чтобы уловить смысл того, что хотела сказать автор, надо продираться сквозь заросли плохо сконструированных предложений. А стоит ли овчинка выделки?
По-моему, неважный слог стихотворения никак не компенсируется сюжетом – он скучноват и напрочь лишен каких бы то ни было изюминок. Странная расстановка знаков препинания лишь усложняет поиски смысла. А неравностопность строк слишком уж бросается в глаза и в уши.

=========================

9 Дмитрий Шунин vs Милена Ковальски (1:0)
http://www.stihi.ru/2011/07/19/2012
http://stihi.ru/2010/10/04/8894

Я усмотрел в стихотворении Милены две темы, друг с другом не связанные. Первая занимает два восьмистишия и гласит, что доверие между близкими людьми строится на отдельных словах – словах, проникнутых добротой и искренностью. Трудно не согласиться...

А под вторую мысль отведено последнее восьмистишие. Автор мимоходом рассказывает о своих прошлых перипетиях и излагает своё нынешнее кредо. Ну что ж, тоже интересно...

Но вот связи между этими темами я не увидел. Если, конечно не считать связующим звеном, что обе мысли принадлежат одной и той же женщине. Почти как из классического фильма:

*** Больше всего на свете я люблю статных *** мужчин, пирог с яблоками и имя Роланд... (по А.П.Чехову, "Свадьба", 1942г.)

А может, их связывают морские аллюзии? Тоже как-то странно, что вспомогательное средство начинает определять цель.

С лексиконом тоже есть проблемы. Понимаю, сложная рифмовка. короткие строки... Но не только старые морские волки, но и сопливые юнги засмеют, узнав, что якоря держатся на цепочках!

=========================

10 Бодайбинка  vs Лана Григ (1:0)
http://stihi.ru/2011/08/08/6057
http://stihi.ru/2011/08/02/4061

Неплохое стихотворение у Ланы. Но не более того – ни картинку яркую не нарисовало, ни беззаботного настроения не внушило. Проходным назвать было бы слишком, но и к тем, что запоминаются надолго, отнести не могу.

Несколько смутило слово "демарш". В своем наиболее употребительном (недипломатическом) смысле оно означает (или символизирует) протест. Против кого протестует ЛГ? Из всех кандидатов на роль отрицательного персонажа – один лишь "печальный мираж".
Интересно, чем же он провинился?

Первое в паре понравилось больше...

=========================

11 Евгения Костюкова Для Конкурсов vs Георгий  Томберг (1:0)
http://stihi.ru/2011/07/22/7068
http://www.stihi.ru/2011/08/07/4603

Стихотворение, проигравшее у меня, не могу назвать плохим. Достоинств хватает, вот только реализация чуточку подкачала.

С первой же фразы чувствую дискомфорт.

***Куда стекают времена
***по своему уходу?

Как-то по-протокольному звучит. Как на вокзале – "по прибытии, по убытии"... Смена падежей не спасает. "По убытию" ничуть ни лучше.

Всё же идем дальше. Наконец прорисовывается авторский замысел – описать некую утопию. Замысел неплох, но выражен как-то сумбурно. Полужаргонное "раздухарившись" и предельно архаичное "счастием" ну никак не вяжутся!
Можно понять налет антиклерикальности основный мысли – обойтись без Господа бога (творца) и без попов.
Но назвать Всевышнего  старшИной, что обозначает высокопоставленного деятеля в казачьей иерархии, как-то не смешно. И

***...где же в них пружина?

тоже на завершающую хохму совсем не тянет. А если юмор не задумывался, то ещё хуже выходит – получается, что только середина стихотворения отражает авторскую мысль, а начало и конец эту мысль сводят на нет.

=========================

12 Зе-Бра  (Братислава) vs Вячеслав Лобанов-Конкурсный (1:0)
http://stihi.ru/2010/09/05/8304
http://www.stihi.ru/2010/05/14/5123

Иронию в стихах всегда готов приветствовать. Ханнжеством не страдаю и считаю представленный стих вполне подходящим для Кубка.
Хотел бы остановиться на видимых мне недостатках. Увы, их немало...

Основная – тематически-логическая. Никак не могу согласиться, что неразборчивость в сексуальных связях хоть  каким-то боком связана с невозможностью организовать сносную интимную жизнь в дачных условиях. Тяжелая работа, строгость партнерши (жены или подруги – неважно), неудобный для ЭТОГО дела режим – это да, так сказать, не способствует...
Собственно, не способствует всё то, о чем автор писал в течение всего стиха. И вдруг с боку-припёку неразборчивость! Не вяжется что-то. 

Второе.
***... Не испытал тех прелестей любви!
 
Перед тем , как сказать "Б" (тех) надобно сказать "А" (этих).
Все равно выглядит заплаткой, но хотя бы заплаткой более-менее логичной. А так совершенно не понятно, о чём речь – то ли о воображаемых утехах, то ли о реальном воздержании.
А может, и об утехах реальных, но  прошлых, то есть вспоминаемых. С наполовину обрезанным сочетанием "кто...тот" звучит малопонятно.

Третье.
***До секса ли – в опилках спозаранок,
***Поесть, да завалиться на матрас!

Запятая между строк ничего не даёт! Как ни крути, выходит, что речь идёт о ЕДЕ СПОЗАРАНОК В ОПИЛКАХ.
Во-первых, надо разделить строки точкой или многоточием. Тут два РАЗНЫХ безличных предложения!
Во-вторых, просто необходимо ЧЁТКО обозначить сослагательное наклонение – вставить "бы", даже если ради этого придется пожертвовать ёмким и точным словом "завалиться".  Например, такой вариант:

***До секса ли – в опилках спозаранок...
***Поесть бы  да скорее на матрас!

Вот эти недостатки существенно портят неплохой авторский замысел.

=========================

13 Юрий Семецкий vs Анна Коваленко Анциферова (1:0)
http://www.stihi.ru/2011/06/21/5459
http://www.stihi.ru/2010/11/27/7032

Как всегда, о проигравшем...

Милое стихотворение, не более того...
Имхо,  абсолютно не конкурсное, ибо на конкурсе положено показывать ЛУЧШЕЕ ИЗ ИМЕЮЩИХСЯ. А это, скорей всего, самое что ни на есть рядовое.
Да и технически далеко от идеала, особенно что касается лексикона...

=========================

14  Екатерина Ладных  vs Евгения Небова (1:0)
http://stihi.ru/2011/08/06/662
http://www.stihi.ru/2011/06/09/9076

Два хороших стихотворения от двух доселе мне не знакомых авторов. Претензии есть к обоим стихам, но эти претензии, если так можно выразиться, при высоко поднятой планке. 
Долго колебался.  Не повезло Евгении.

Я не считаю корректным использование в стихах редких специальных терминов без сносок с пояснениями. У меня нет медицинского образования, в моей семье нет медиков, но, как арбитр, Я БЫЛ ВЫНУЖДЕН искать слово в поисковике, дабы разобраться во всех изгибах авторской мысли.  Нашёл, разобрался; даст бог, запомню на ближайшие лет этак десять, но ощущение от принудиловки осталось.

Можете не сомневаться, что вначале я проверил версию о недостаточности моей собственной эрудиции. Я опросил трех достаточно эрудированных людей, грамотно пишущих и изъясняющихся (это почти безошибочный признак высокого IQ), и ни один из них не знал, что такое "обсессия.

Автор, спасибо, конечно за Ваш ликбез, но не лучше ли посылать подобные стихи в журнал "Хочу всё знать"?

А если без шуток, то у стиха полно достоинств. Хороший слог, нестандартные, но вполне понятные образы, выдержано настроение...
Не понравилась сама ритмическая сетка. Какая-то она негармоничная, неуравновешенная. Напоминает усечённую пирамиду, поставленную не на широкое основание, а на достаточно узкую площадку среза. Обычно часть, предшествующая цезуре, больше (в крайнем случае – равна) постцезурной, что придаёт устойчивости. Здесь же – наоборот.
Не одобряю излишнюю регулярность построение: одна строка (по сути – объединение двух коротких) – одно законченное предложение. Некоторое разнообразие в построении фраз не помешало бы, ибо придало бы эмоциональности. Впрочем, это моё, вкусовое...

Вот такое двойственное впечатление.

Впрочем, почему бы не покритиковать заодно и стихотворение Екатерины? Её право – не соглашаться, а моё право и обязанность – не скрывать свои впечатления. Тем более, что я уже проболтался, что высоко оценил оба стихотворения.

Итак, "Голоса".

Красиво. На грани красивости (в нелучшем смысле этого слова).
У автора какие-то искания-смятения. А я не проникаюсь. И аллюзии у меня совершенно другие. Никогда не был в Лондоне, и, тем более, не видел, как тает воск у знаменитой мадам Тюссо. Интересно, а хоть кому-то посчастливилось видеть?..  Да, да, именно процесс таяния! Не имею представления о чувствах мадамы в этот момент, страх ли это или не страх – в прессе читать не доводилось, а лично не знаком.
То же касается и многих других образов. Дополнительный раздражающий щелчок от царапины  на пластинке никак не могу назвать отзвуком. Но есть и удачные – похмельное качание субмарины, сравнение жизней с раскачивающимся от ветра девятиэтажным домом...

Сдвоение строк – вполне допустимый приём, но в данном случае кое-где нарушено ритмическое единообразие вторых половин строк. В длинных словах такие ритмические микросбои весьма заметны.
В целом – хорошо.

=========================

15  Сергей Кривонос vs Лариса Семиколенова (1:0)
http://www.stihi.ru/2009/11/29/4200
http://www.stihi.ru/2011/08/01/8803

О стихе Ларисы.
Хороший сюжет, неплохой лексикон.
Плохо с ритмом (а в последнем фрагменте просто безобразно), неважные рифмы...

Раз прочитал без внутреннего сопротивления. Второй раз читать не хочется. Разве чтоб написать хоть что-то в обзоре...

16  Евгений Крысин vs Марина Дементьева (0:1)
http://www.stihi.ru/2011/08/02/74
http://www.stihi.ru/2011/06/30/6210

По-моему, далеко не лучшее стихотворение Евгения. Не покидает впечатление, что писалось через силу, словно автор выполнял некую обязанность.

Сильно покоробили два момента.
"Сосунок" – слово, которое ПО ОТНОШЕНИЮ К ЧЕЛОВЕКУ крайне редко употребляется без насмешливого, а то и пренебрежительного подтекста. В лирическом ностальгическом стихотворении его, имхо, не стоило употреблять.

И совершенно безобразная последняя строка. Мало того, что звучит по-протокольному, так при этом ещё и звучит плохо. Ударение на "я" вынуждает начать  вспоминать,  что означает слово "Ябыл".

Я бы порекомендовал хотя бы переставить слова. Фраза

*** Люди, которыми был я любим

звучит намного благозвучнее и осмысленнее, несмотря на появившуюся инверсию. Хотя от казённости слога отнюдь не избавляет...

=========================

17  Кузнецова Людмила vs Урий Зорин (1:0)
http://www.stihi.ru/2010/01/25/1543
http://www.stihi.ru/2011/04/24/6376

Оригинальность и ироничность сюжета у Урия налицо, но эти достоинства никак не компенсирует существенные пробелы в технике, и прежде всего – в стилистике. Целые обороты пострадали от инверсий, стоят где попало. Понять смысл можно, получить удовольствие от изысканного или хотя бы правильного слога – ни в коем случае.
Ну что это за куча мала:

***Прицельно взирает Василий, как в щелки из танка,
***На бредни технолога, но к производству готов.

Такое впечатление, что автор с трудом расставил задуманные слова и словосочетания, а потом ни разу не прочитал написанное целиком. Устал от решённой головоломки. Мол, пусть и читатель поломает голову.

Ну почему не написать нечто подобное такому:

***Как в щелки из танка, Василий прицельно взирает 
***На бредни технолога. Но к производству готов.

Неужели так трудно подобрать рифму к "взирает"? Даже глагольная была бы гораздо меньшим злом, нежели случившийся гипербатон.

Традиционная для многих авторов стилистическая ошибка:

*** ...Где сплавы металла кромсают станки c ЧПУ.

Пора уже запомнить, что в русском языке у многих существительных совпадают формы именительного и винительного падежей. А поскольку СПЛАВЫ в тексте расположены раньше, то, при неглубоком проникновении читателя в технологический процесс, выходит, что СПЛАВЫ – кромсающие, а СТАНКИ – кромсаемые.
Это как "дочь мыла мать"! У 99% читателей или слушателей в отсутствие контекста возникает картинка – заботливая дочь моёт немощную старушку. В то же время по-другому построенная фраза – "мать мыла дочь" у тех же 99% вызывает в воображении совершенно другую картину – женщина моет маленькую дочурку.   

А ведь и здесь исправить очень легко:

***Где сплавы металла кромсаЕТ станОК c ЧПУ.

Сюжет, вроде бы, не нарушает – единственность бошевского станка нисколько не мешает фабуле с нежным романом.

Другое дело, что даже начало стиха, то есть первые две строчки, построены с такой же ужасной инверсией.

Раз уж автору так хочется оставить свои оригинальные рифмы,
я могу предложить такой вариант редакции первого катрена:

***Призвание в жизни нашёл фрезеровщик Василий...
***Вот цех, где металлы кромсает станок c ЧПУ.
***Мозгами стожильного Bosch`a здесь проще осилить,
***Заляпанных маслом, программных страниц чепуху.   

Правда, последняя фраза (третья  и четвёртая строки) всё равно остается корявой. Но запятые там однозначно следует убрать.

МЕТАЛЛЫ можно заменить на ЖЕЛЕЗКИ, ДЕТАЛИ, БОЛВАНКИ... Дело вкуса.
Можно и так:

***Призвание жизни нашёл фрезеровщик Василий
***В цеху, где болванку кромсают станки c ЧПУ.

Форма слова "болванку" позволила вновь говорить о куче ЧПУшных станков.

В любом случае – каждый из предложенных вариантов лучше, чем то, что сейчас есть. Имхо... 

Я отдал преимущество стиху Людмилы. Но голоса разделились, и этот стих закончил борьбу за место под стихирским солнцем. Расскажу, что мне в нём не понравилось.

Как часто  бывает – у Людмилы всегда образно, но временами не обязательно. То есть надо вычленять хорошие и свежие образы, отбрасывая банальности, подобные таким:

*** Кто сеет ветер – пожинает бурю, их лозунги – безлики и пусты.

Только не надо говорить, что здесь, в этом фрагменте, заложен глубокий смысл. В голове у автора – может быть! Не берусь спорить... А в словах, представленных нам – БЕЗЛИКОСТЬ и ПУСТОТА.

А вот и стилистический ребус:

***Кочуя в прожитом, пространство, как наручники, сомкнётся, где мне идти под проливным дождём навстречу нарисованному солнцу.

Понимай как хошь... Кто ГИПОТЕТИЧЕСКИ (ибо ВДРУГ, ни с того, ни с сего задействовано будущее время глагола) должен кочевать? Пространство? Автор?

В каком смысле употреблено слово"где"? Где это "где"? В прожитом? В пространстве? В наручниках?..

Автор продемонстрировала нам хорошую технику, сумела создать настроение. Это для обычного стиха немало. Для лидера конкурса, подобного Кубку – маловато...

=========================

18  Анастасия Воскресенская vs Валентин Городецкий (0:1)
http://www.stihi.ru/2011/07/27/3866
http://stihi.ru/2011/08/10/4624

Единственный случай, когда я оказался в гордом одиночестве. Но кратенькая рецензия к стиху Анастасия была давно готова, и я не думаю, что поступаю неэтично, ознакомив с ней авторов и читателей.   

"Дороги туманов"
Особых претензий к стиху нет, но мне он показался скучноватым. А отсюда – и длинноватым, ибо я не нашёл в нём ни развития, ни ярких образов. Стих можно сократить вполовину, а можно добавить столько же... Не думаю, что что-то существенно изменится.
Автору не удалось приобщить меня к грусти своей ЛГ. 

А поскольку стих Валентина больше не будет участвовать в этом Кубке, то, дабы добро не пропадало, опубликую свои соображения и по нему. Они тоже были написаны заблаговременно. 

"Мы с тобой на пляже в стиле "ню"
Эффект бумеранга...
Когда-то я послал на конкурс нечто вроде пародии, и был удивлён, огорчён и возмущён, что судьи не оценили в должной мере мой смелый замысел. Причём не нашли особенных погрешностей (во всяком случае – не указали на них), а вместо этого рассказывали о своих любовях и нелюбовях к разным жанрам. Со временем понял, что во многом они были правы – есть понятие "в формате", у каждого конкурса вырабатывается свой стиль, и нельзя требовать от судьи, чтобы он безошибочно "конвертировал" критерии, присущие одному жанру, в другую литературно-жанровую валюту. Нет смысла, не владея дебютами и эндшпилями, демонстрировать на шахматном турнире хуки и джебы. Не поймут-с!  И, скорей всего, вскорости удалят с соревнования...

И сейчас я, человек, тяготеющий к пародии и самоиронии, должен рубить стихотворение, выходящее за пределы традиционной жанровой принадлежности – именно пародию. Не парадокс ли...

Рубить – громко сказано. Я знаю уровень стихов на Стихире – и традиционных разделов лирики, и пародий, и иронических стихотворений. И считаю уровень стихов лидеров и победителей Кубка Стихиры весьма высоким и практически не уступающим  стихотворениям других признанных на Стихире поэтов. Вот это и определяет планку и верхнюю границу диапазона оценок. И пародию Валентина буду сравнивать с образцами лучших стихирский пародий.

В своё "оправдание" замечу, что разница в моих предварительных оценках стихов этой пары (надеюсь, старожилы помнят, что я практически всегда пользуюсь пятибалльной шкалой с  шагом в полбалла) была минимальной.
=========================

19  Ольга Домрачева vs Башмаков (0:1)
http://stihi.ru/2011/05/05/6175
http://www.stihi.ru/2011/06/09/2673

Не хочу никого обижать. Но как же мне надоела эта снобисткая  многозначительность! Опять "один пишем, а три в уме".

Автор, которую я очень уважаю по прошлым стихам, считает, что одни из наиболее важных характеристик дней – каверза (почему-то одна-одинёшенька) и цвет. А если я считаю, что для дней более важна аутентичность и коэффициент упругости? Как мне поступить? Восторгаться авторским тропом? Удариться в полемику – утверждать, что без каверзы можно обойтись,  а без аутентичности  этих самых дней никуда не сунуться?

Кто такой пернатый? Ангел, что ли? Кто бы там ни был, но мне пока неинтересно, как он режет крыльями пуповину. Хотя бы намекнули, о чём речь...

Может, о том, что рано или поздно нам всем держать ответ перед Всевышним? Так кто из верующих в Единого Творца людей этого не знает? И возникает вопрос: стоило ли огород городить из-за нескольких собственного производства тропов?..

По технике претензий нет, техника на уровне. Слог хороший, композиция вполне гармоничная... 
Но замысел (если угодно – сюжет) не понравился, и стихотворение не тронуло.

=========================

20  Владимир Ананьев vs Ника Гир (1:0)
http://www.stihi.ru/2011/07/30/3249
http://www.stihi.ru/2011/03/19/4836

Как бы написать, чтобы не обидеть Нику?..

Стихотворение нельзя назвать плохим. Но в нём нет главного для такой темы – эмоций и динамичности. Какое-то оно до неприличия ровненькое и расплывчатое. Его бы сократить наполовину...

Ну зачем здесь бульвар? Он что, способствует взаимности?
Свечи тоже ни к чему.
*** Их блики так спокойны и таинственны.
Ну и что? Какое это имеет отношение к "насланному недугу"?

А вот, например:

*** рассыпали любви крупицы малые.
*** Зачем? Да очень просто всё, затем,
*** чтоб все эти крупицы, как инфекция,
*** устроили в душе моей очаг,
*** и к Вам любовью поразили сердце мне.

"и к Вам любовью" – в этом контексте совершенно лишнее уточнение. К тому же своей нескладностью портит всё предложение.

Есть и чисто технические погрешности, но небольшие.

*** чтоб все этИ крупицы... – сдвиг ударения...
Инверсий многовато...

Альтернативное стихотворение существенно перевешивает.

=========================

21  Ольга Хворост vs Сергей Черсков (1:0)
http://www.stihi.ru/2011/05/27/1966
http://www.stihi.ru/2011/05/22/6608

Мне очень понравилось стихотворение Сергея. Увы, как поётся в песне, кто-то должен уйти...

Вот что было написано мной ещё до обнародования жеребьёвки:

Мне нравится. Ирония – плюс. Образность – плюс. форма и ритморазмер  – большой плюс. Изобретательность в рифмах – огромный плюс. И все это на скомпоновано весьма гармонично – авторская мысль выпукла и явственна.
Есть и технические недостатки, но они малозаметны.

Я считаю пару № 21 сильнейшей на этом этапе.

=========================

22  Алекс Амур vs Мария Трухина (0:1)
http://www.stihi.ru/2011/03/14/5721
http://www.stihi.ru/2011/03/11/8240

Стихотворение Алекса понравилось. Тема стара как мир, но новизны в стихотворении вполне достаточно, чтобы снять вопрос о праве этого стиха на существование.
К техническому исполнению особых претензий нет.   
Однако стихотворение соперницы не хуже, и я отдал предпочтение ему.

=========================

23  Виктор Люсин vs Владимир Корсак (0:1)
http://www.stihi.ru/2009/10/06/6899
http://www.stihi.ru/2011/04/15/4528

Странное стихотворение у Виктора.  Никак у меня не складывается образ пассии литгероя. Всё время кажется, что для автора подобрать нужное для рифмы слово было намного важнее, нежели создать цельный образ.
 
Слово "ТАТЬ" – мужского рода и означает "вор". Применительно к женщине звучит нелепо. Может быть, стоило придумать нечто вроде "татица"? Хотя выедать душу, да ещё туманами – отнюдь не воровство.

К слову, "невнятно" следует писать слитно. На будущее...

Не нашел ни одного бездефектного катрена. Везде то ли неточные слова, то ли непонятные метафоры, то ли корявые предложения.
Общее впечатление – неважно.

=========================

25  Вадим Волков vs Евгения Валодина (0:1)
http://stihi.ru/2008/08/27/276
http://www.stihi.ru/2011/08/02/5396

У Вадима симпатичное стихотворение, но...  Сразу же вспомнилась песня моей молодости:

На меня надвигается
По реке битый лед.
На реке навигация,
На реке ледоход.

Пароход белый, беленький,
Черный дым над трубой,
Мы по палубе бегали,
Целовались с тобой.
               
Пахнет палуба клевером,
Хорошо, как в лесу.
И бумажка приклеена
У тебя на носу.

Ах ты, палуба, палуба,
Ты меня раскачай,
Ты печаль мою, палуба,
Расколи о причал.

и т.д.

И уже начал по-другому смотреть на представленное стихотворение. Что нового внёс автор в некогда популярную песню, взяв из неё (умышленно или непроизвольно) тему, размер, настроение?

По большому счёту – ничего нового. Напомнил двоечникам по географии, что Волга-матушка есть не какая-то там река, а именно русская...
Для особо непонятливых разбил строчки, чтобы даже слепой узрел цезуру. Правда, при этом сделал обрезание – ухолостил способ рифмовки (желающие могут почитать о холостых рифмах в Инете). Экономия (на рифмах) должна быть экономной, как говорил в перерыве между поцелуями незабвенный поэт ХХ века Л.И.Брежнев.
Кстати, о поцелуях...

*** Мне девчонки весёлые
*** говорили «нельзя» –
*** Сами падали медленно,
*** под руками скользя.

Как ни старался, не смог представить, как осуществляется МЕДЛЕННОЕ падение ПОД РУКАМИ. Может, имеется в виду моральное падение? Тогда при чём тут руки?
А если не моральное, то как?... Неужели для освоения техники падения со скольжением не обойтись без Камасутры?

Как сказал бы О.Бендер – "скучно, девицы..." 

=========================
 

27  Надежда Самородова vs Ксения Григорович (0:1)
http://www.stihi.ru/2011/06/27/2876
http://www.stihi.ru/2011/07/28/6961

У Надежды красиво. Технично. Грамотно. Но почему-то не трогает.
Сказать, что всё это тыщу раз видано-слышано – не выход. В любовной  лирике нет неизведанных закоулков, но, тем не менее, от некоторых стихов на вечную тему невозможно оторваться. Так в чём же дело, что в этом стихотворении не так?

Не сразу, но нашел причину.
В стихотворении 5 катренов. Выбросьте любой из средних – ничего не изменится. Переставьте их местами – ничего не изменится. Попробуйте выбросить любые два – результат тот же.

Мой вывод – стих монотонный, абсолютно не динамичный, а без динамичности не может быть эмоциональности. Красивые слова, умело подогнанные друг к  другу, временами образуют интересные фигуры образов, а временами случайным образом складываются в банальности.

Ну что за "свежая мысль"?
*** Лучше чистый листок, чем бездарность дешёвой картины.

Причём о самой дешёвой картине – нигде ни слова. Догадываешься, что постаревшая и отреставрированная любовь противопоставляется прежней, молодой, но уже успевшей подешеветь. А ярлык уже навешен – прежняя заклеймена, со всей пролетарской яростью обозвана бездарной. Интрига таким образом исчерпана. Так о чём тогда говорить, зачем переливать из пустого в порожнее?.. 

А это?
*** Нам с тобой не нужны одиночества тусклые краски.

Опять ярлык, снимающий все вопросы. Впечатление , что лиргерои какие-то особые, раз отказываются от великого соблазна, от ТУСКЛЫХ КРАСОК! 

Итого – средненько. Хорошая упаковка при малоинтересном содержимом.

=========================

29  Тимофей Бондаренко  vs Виктор Мардони (1:0)
http://stihi.ru/2011/08/08/5687
http://www.stihi.ru/2011/08/10/5894

Оба стихотворения у меня получили равные оценки – чуть выше средней. Оба, по моему убеждению, не имели шансы на призовые места. Я отдал предпочтение стиху Тимофея на основании известных только мне  микронюансов. Но поскольку этот стих вылетел, то считаю своим долгом высказать свои замечания. Догадываюсь, что придется оправдываться, но я потратил время на  анализ и на ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ комментирование, а своё время очень ценю. Другими словами, принимаю будущий огонь на себя.

Тимофей, Вы же понимаете, что качество Вашего стиха не зависит ни от жеребьевки, ни от выбора стиха Вашим  конкретным противником! Вот и примите мои СУБЪЕКТИВНЫЕ соображения по качеству стиха.

Долго силился понять, что же хотел сказать автор.
 
Версия самая простая – хотел размяться и заодно проверить свою технику.
Версия посложнее. "Ты" – это некая Дама Сердца; её, скорей всего, мало волнуют литературные достоинства стиха, но сам факт, что ей посвящено стихотворение, вызывает горячую благодарность и резко повышает шансы автора завоевать сердце Дамы Сердца.
Версия третья, малореальная. В стихотворение автор вложил глубокий философский смысл и искренне надеется, что и читатели узнают нечто новое и  проникнутся сходной философией.

Увы, я не проникся. Я не вижу, чем немой оракул лучше орущего. Автор захотел назвать типов, втаптывающих тело в грязь, пилатами? На здоровье, какие у меня могут быть возражения... Хозяин – барин! Хотя я бы их назвал борманами или кальтенбруннерами. А может – и чикатилами. Под настроение, но главное – чтобы рифмовалось легко.

В общем, эстетики непростительно мало – сплошная механика.

************************************************

Маленькое послесловие...

Авторы участвуют в конкурсах по разным причинам. Те, кто адекватно воспринимает чужое, порою нелицеприятное, мнение, кто не боится неприглаженной  критики, но не "удостоился" моих комментариев в этом обзоре,  могут  обращаться ко мне с рецензий прямо тут же. Я обязательно (в виде замечания) помещу свои заготовки, а то и напишу новое. В первую очередь это касается тех, кто уже выбыл. Таким же образом можете  поступать и на последующих этапах. 
На почту писать не буду принципиально. Мне нечего скрывать, а если кто стыдится, то пусть вступает в клубы имени Кукушки и Петуха, где принято лишь хвалить.
И вообще... Имхо, на нашем и родственных ему конкурсах давно пора организовать нечто вроде "курилки" на БЛК, где авторы честно критикуют друг друга, не боясь впасть у коллеги в немилость. Это интересно, но главное – полезно как для критикуемого, так и для критикующего!

ОТ РЕДАКТОРА:

Обзоры интересны, увлекательны и поучительны. Я горжусь такими Арбитрами и желаю всем- и участникам и читателям и арбитрам дальнейшего сотрудничества и Вдохновения!
Лариса.