Произведения раздела «поэтические переводы»
Рекомендуемые произведения / Полный список произведений
Произведения в обратном порядке с 57 по 28, опубликованные 27 июля 2015 года
- Подлый друг. По Фридриху фон Логау (Аркадий Равикович) - 27.07.2015 23:24
- Chorus mysticus - последние 8 строк Фауста Гете (Доктор Лимончелло) - 27.07.2015 22:06
- Райнер Мария Рильке. Ноябрь (Андрей Рафф) - 27.07.2015 21:47
- Из Уильяма Блейка. Песня (Надия Зак) - 27.07.2015 21:30
- Shake-speare - сонет 47 (Владимир Евгеньевич Замыслов) - 27.07.2015 21:10
- Этот мир удивительно пуст без тебя (Дашо Аргунская) - 27.07.2015 21:04
- К Д. Р. перевод с украинского на русский (Андрей Львович Львов) - 27.07.2015 20:10
- Йейтс. Застольная песня (Николаев-Андреев) - 27.07.2015 18:06
- Йейтс. Пилигрим (Николаев-Андреев) - 27.07.2015 17:37
- Эмили Э. Дикинсон. Нависло небо тучами (Лилия Мальцева) - 27.07.2015 17:05
- Перевод песни Nocturnal Depression Host (Асдис) - 27.07.2015 16:12
- Лесную тропку желтый лист накрыл... (Алесь Ромашкин) - 27.07.2015 15:22
- Martialis XI-85 (Сандро Аванци) - 27.07.2015 14:31
- На тротуаре жёлтый лист... (Алесь Ромашкин) - 27.07.2015 13:58
- Фридрих фон Логау. Век златой (Борис Бериев) - 27.07.2015 13:49
- Театр. Тишина (Светлана Романенко 01)
- Антуан Экзюпери (Любовь Лещинская)
- Лечебный эффект (Татьяна Аннова)
- Окружили Русь шакалы (Сергей Андропов)
- Птица Ворон (Светлана Бацаева 2)
- Зной... стекает по рассвету... (Сергей Таболин)
- Кобыла (Юрий Чухно-Русинов)
- Михаил (Динна Перо)
- Ещё раз о мифах Великой отечественной (Владимир Кабердин)
- Безымянный 18 (Екатерина Каламарчук)
- Генрих Гейне. Когда фанфар оглушительный гром... (Аркадий Равикович) - 27.07.2015 13:47
- Ось мира (Валерий Чижик) - 27.07.2015 13:25
- Элла Уилкокс. Могло бы быть!. Перевод (Вячеслав Чистяков) - 27.07.2015 13:24
- Перси Биши Шелли. Спокойной ночи (Борис Бериев) - 27.07.2015 13:07
- Фридрих фон Логау Неравный брак (Ольга Славянка) - 27.07.2015 13:02