Пан Терра Нова - полученные рецензии

Рецензия на «EЭCC» (Пан Терра Нова)

Зря, ох зря! Интересные стихи. С уважением Александр К.

Александр Каширский   05.05.2024 19:02     Заявить о нарушении
Спасибо. История учит тому, что ничему не учит.
С Уважением. Андрей.

Пан Терра Нова   06.05.2024 12:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сука» (Пан Терра Нова)

Сколько боли, сколько поиска ответов на не берущиеся вопросы, о сколько правды о жизни. Но не все поймут, да и не надо. Восхитительно, неподражаемо и очень своеобразно. Пока это лучшее из прочитанного на стихитре.

С признательностью Янтарина.

Янтарина   22.04.2024 12:48     Заявить о нарушении
Спасибо Вам огромное.
Даже не знаю, что сказать в ответ.
Будь я моложе, возгордился бы, видимо.
После такой оценки.
Спасибо, Янтарина.

С благодарностью. Андрей.

Пан Терра Нова   22.04.2024 16:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «In the deathcar» (Пан Терра Нова)

Это песня? В принципе, неплохо, но было бы лучше соблюсти количество слогов для ритма. Перевод актуален.

Владимир Мазуркевич   20.04.2024 21:10     Заявить о нарушении
Серьёзно?
Где конкретно не соблюдён ритм?
В какой строчке?

Пан Терра Нова   20.04.2024 21:38   Заявить о нарушении
Имелось в ивду по сравнению с ориналом, сами пересчетайте слога:
A howling wind is whistling in the night
Ветер воет в эту ночь
Поэтому я в первую очередь поинтересовался песня это или нет.
Чтобы слова хорошо ложились в ритм, количество слогов, в идеале, должны совпадать.
На пример: Ревущий/гнетущий/и т.д. ветер воет в эту ночь.
С другой стороны, конечно, придётся всю лирику переписывать.
Не принимайте близко к сердцу, это всего лишь моё мнение.

Владимир Мазуркевич   20.04.2024 22:08   Заявить о нарушении
Пардон за ошибки )

Владимир Мазуркевич   20.04.2024 22:09   Заявить о нарушении
В данной строчке в оригинале 10 слогов, в переводе 8.
Что не так? Если напеть, всё прекрасно ложится в ритм.
Или Вам нужно, чтобы количество слогов прямо чётко совпадало?
Вы такое видели? Так не бывает.

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:31   Заявить о нарушении
Вы спрашиваете, песня это или нет.
Текст размещён в разделе «Переводы песен».
Автор указан, оригинальное произведение на родном языке тоже.
Не знаю, как ещё позиционировать написанное.

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:34   Заявить о нарушении
Можно, конечно, было написать:
«Вот воет ветер и в эту ночь».
Тогда бы тоже 10 слогов получилось.
Главное, художественный перевод, а не побуквенный.
Всё равно дословно не получится.

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:40   Заявить о нарушении
Сорри, новичёк здесь, ещё не все ньюансы знаю. Но в моём понимании 7-8 слогов растягивать на 10 будет не вполне благозвучно. Вы сам себе хозяин. Попытайтесь её спеть под оригинал и поделитесь ощущениями.

Владимир Мазуркевич   20.04.2024 22:40   Заявить о нарушении
Посчитайте все слоги в каком-нибудь стихотворении у классиков.
Расхождения в один-два слога будут абсолютно у всех.
Не бывает текста с одинаковым количеством слогов в каждой строчке.

Прибежали в избу дети (9)
Второпях зовут отца (7)
Тятя! Тятя! Наши сети (8)
Притащили мертвеца! (7) ©

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:50   Заявить о нарушении
Новичок через «о» пишется.

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:51   Заявить о нарушении
Попытаться спеть?
Вы думаете, что я этого не делаю, когда перевожу???
Можно как-то по другому?
Вы сами переводами занимались?
Попробуйте переводить песню и не петь её.

Пан Терра Нова   20.04.2024 22:56   Заявить о нарушении
Песни не переводил, но языками владею. Сочиняю иногда лирику и накладываю музыку. Возможно Вы и правы, просто я к себе слишком требовательный. Песню нашёл, сразу узнал. Удачи в творчестве!

Владимир Мазуркевич   20.04.2024 23:04   Заявить о нарушении
Я вообще не понимаю, зачем советы давать, если новичок.
Не думали, что, скорее всего, они будут неуместны?
Прочёл один Ваш текст.
Без обид, но орфография и пунктуация в нём практически отсутствуют.
Никто из нас не идеал, но можно же в Яндексе на ошибки проверить, а потом выкладывать.
Ваши рифмы:
— живо — могиле,
— защищайся — убрался,
— люди — волки,
— одеяньях — рыданья,
— коленях — измены,
— признаю — королю.
Извините, требовательности к себе не увидел.
И Вам удачи в творчестве!

Пан Терра Нова   21.04.2024 00:33   Заявить о нарушении
Спасибо за совет. Не знал, что в Яндексе подобное возможно. Век живи - век учись. И вам всего доброго.

Владимир Мазуркевич   21.04.2024 00:49   Заявить о нарушении
Но, с другой стороны, не обязательно все строчки в строфе рифмовать. Это уже на вкус )

Владимир Мазуркевич   21.04.2024 00:54   Заявить о нарушении
У меня главное требование - это тоническое стихосложение, в каждой строке у меня 9 строк, и все они совпадают в плане ударной упорядочности. Можно написать:
А
О
Э
Я
И это в каком-то роде будет стихом. Просто, придётся долго догадываться какой смысл в нём заложен.

Владимир Мазуркевич   21.04.2024 01:01   Заявить о нарушении
Ну, смотрите (в продолжение вчерашнего вопроса):

— In the kingdom by the sea (7 слогов) (Allan Edgar Poe. Annabel Lee)
— В королевстве приморской земли (9 слогов)(Константин Бальмонт. Аннабель Ли).

Этот перевод Бальмонта считается лучшим среди всех написанных.
То же самое можно найти и у Маршака. Для подавляющего большинства переводчиков важна в первую очередь литературная составляющая текста, а не его математическое соответствие.

Тем более, при различии языков. Если Вы владеете иностранными, то не можете не знать, что в английском слова, как правило, короче, чем в русском.

Сраните: «getting out» и «выкарабкивающийся».

Я пишу почти четыре десятка лет и крайне редко занимаюсь подсчётом слогов.
Когда есть сомнения и строка не нравится, меняю её на другую.
Если много лет и постоянно слагать тексты, ритм просто звучит в голове.
Говорю лично за себя. Возможно, у кого-то всё по-другому.

Пан Терра Нова   21.04.2024 14:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сражайся» (Пан Терра Нова)

Абсолютно солидарен! Готовь расписаться собственной кровью под каждой строкой данного манифеста!) В рейтинг!

Владислав Крест   16.04.2024 14:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Владислав!
Рад Вашим визитам.

Пан Терра Нова   16.04.2024 17:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Садко» (Пан Терра Нова)

Отлично , особенно 4 строки в финале .

Анатолий Стук   07.04.2024 14:31     Заявить о нарушении
Спасибо.

Пан Терра Нова   08.04.2024 12:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стехпор» (Пан Терра Нова)

Жизнь моя - зараза
Или вечный вздор...
Слишком много газа
Утекло с тех пор .
Солнца блик на глотке -
Рюмочный узор...
Слишком много водки
Утекло с тех пор.

Анатолий Стук   07.04.2024 15:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стехпор» (Пан Терра Нова)

Стехпор, так много лет уже прошло.
Но раньше...раньше, было
хорошо.

Владимир Сахно Нагорный   22.03.2024 18:45     Заявить о нарушении
Да. Давеча не то, что теперича.
Спасибо.

Пан Терра Нова   23.03.2024 11:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Твари» (Пан Терра Нова)

Спасибо.

###### (не знаю, что за значки, фантики, наверно: сайт развернуть рецензию требовал)

Энн Ри   29.02.2024 18:23     Заявить о нарушении
За что спасибо?

Пан Терра Нова   29.02.2024 18:24   Заявить о нарушении
За текст.

Энн Ри   29.02.2024 18:41   Заявить о нарушении
Развернуть не смогу) Не всегда умею

Энн Ри   29.02.2024 18:42   Заявить о нарушении
Спасибо.
Давний текст. Иносказательный.
О тех, кому я доверял, а в ответ получил предательство.
Тут вот женщина, которая снизу, увидела в нём мессию, истину в последней инстанции (на которую, видимо, имеет эксклюзивное право), ещё что-то.
Ну, со стороны виднее, конечно.
Особенно с такой орфографией и пунктуацией, как у неё.
Разницу между тире и дефисом не знаем, отвечаем на вежливость хамством, зато своё бесценное мнение, состоящее сплошь из ярлыков и штампов, всем под нос суём.
Специально не стал удалять.

Пан Терра Нова   01.03.2024 00:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Твари» (Пан Терра Нова)

Терпеть не могу подобный назидательно-праведный стиль. Типа автору одному известна истина в последней инстанции, и он - мессия ска..- несёт это нам, немощным мозгами
Вампука, сударь. Душная вампука

Зося Барагозина   28.02.2024 08:15     Заявить о нарушении
Бывает, сударыня, бывает.
Бывает, читающий видит то, что хочет видеть, а не то, что хотел сказать пишущий.
Возможно, он в последних строчках текста обращается сам к себе: сколько можно верить этим гадам, которые разрушают твою жизнь?
В любом случае, спасибо за мнение.
Насчёт мозгов. Очень некрасиво с Вашей стороны оценивать незнакомого человека.
Оставлять отрицательную рецензию это нормально.
Переходить на личные оскорбления — нет.
Типа, Вам известна истина в последней инстанции.
И Вы — мессия, ска…

Пан Терра Нова   28.02.2024 12:52   Заявить о нарушении
душнило.. хотя, ничего иного не ожидала.

Зося Барагозина   28.02.2024 14:45   Заявить о нарушении
Правильно пишется не душнило, а душнила.
Высокий уровень дискуссии и аргументации.
Высокая культура общения.

Пан Терра Нова   28.02.2024 16:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Две тысячи шесть шагов» (Пан Терра Нова)

Ритм Маяковского,взгляд современника,почва классика.Броня иносказательности,непробиваемая самыми острыми шпильками критиков,своя суггестивная закваска,настоянная на эративах и окказионализмах.Ловкая игра слов,точная рифма,высокий штиль,занимательная трактовка происходящего,куплетная молодцеватость,подтянутость.Поэт хочет быть понят и нужен своей стране.Он по детской самоиронии не принимает другой позиции.Любите меня,а не то обижусь и кончу жизнь самоубийством.Я зашифровал в свои послания собственные чувства и мысли,сны ангела и мечты первопроходца.Мир-занавес.Задержите дыхание.Сейчас можно,он открывается.Так аплодируйте же,чёрт возьми!Аплодируйте!И не говорите потом,что пропустили главную кульминацию всего праздника.Поэт достоин того,чтобы ему рукоплескали стоя.Ведь он-любимец богов...

Яромир Полынин   19.02.2024 17:47     Заявить о нарушении
Спасибо. Это очень давний текст, восемнадцатилетней давности.
Читал Ваше. Всё очень чётко и на своём месте. Ничего лишнего.
Огранка текста видна невооружённым взглядом. Красиво, образно, точно.
С ярко выраженным собственным голосом. Спасибо за визит.

Пан Терра Нова   20.02.2024 18:05   Заявить о нарушении