Моргана Руднева - полученные рецензии

Рецензия на «Красная Шапочка - наши дни» (Моргана Руднева)

Ууууу!!!! Страшная и правдивая сказка...

Мелисенд Метель   13.12.2019 03:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Во льдах» (Моргана Руднева)

Очень здорово, похоже на песню, невероятно красивую и завораживающую. Так и рисуется Арктика перед глазами...

Мелисенд Метель   13.12.2019 03:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Еще одна история о Синдбаде» (Моргана Руднева)

"Я тебе тут рассказал
Про Синдбадовы скитания,
Чудным кружевом связал
Языков иносказания..." Леонид Ситников

Павел Явецкий   11.11.2018 08:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «Звезда» (Моргана Руднева)

Талантливо, супер!

Павел Явецкий   11.11.2018 08:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Смутное время» (Моргана Руднева)

Внушительно, зримо, безукоризненно! Удачи! Павел

Павел Явецкий   11.11.2018 08:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сны Фарамира» (Моргана Руднева)

Влияние фэнтези ощущается сразу, и поскольку я не любитель жанра, то посмотрел о каком персонаже, собственно речь. Вижу пути братьев в служении Кольцу разошлись. Сам текст мне понравился, много красивых мест, особенно где вьюнок и про сказки и быль - бескомпромиссно, подобно Киплингу "И ложь, что Мечты - это Крылья, и ложь, что Хотеть значит Мочь". Концовку вместо Андуин читаю Алдуин, хотя его в 2009 году и не придумали еще.

В твоей поэзии почти везде ощущается дух средневековья, наверно ты из тех поклонников книг, кто практически душой поселяется в произведении, отождествляя себя с их миром.

Джинн Толик   07.03.2017 19:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лилии на Лиддал-Ли» (Моргана Руднева)

Хосспади... "помнят с горечью древляне", "кто на свете всех белее, всех румяней и нежнее". "не знал романтик, что она для любви не рождена". Очень песенный стих, по менестрельски вышагивает браво, и все юноше нипочем - настоящий рыцарь, способный заменить брата и отца, ушедших в страну фей. Сказание обворожительное, но простецкое. Видно, что путник не из благородных кровей, а крестьянин сбежавший с надела. Лиддал Ли очевидно улица, хотя я не смог найти такую, по транскрипции близка к Английской, и зная сколько мотивов старой англии уже встречал в твоих стихах - то рискну предположить, что Лилия выступает символом, как и на множестве гербов: невинности, непорочности..

Кроме того, не могу не напевать мотив (уж очень в тему!):
http://myzuka.fm/Song/255102/Nick-Cave-And-The-Bad-Seeds-Henry-Lee

Джинн Толик   04.03.2017 19:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Грейджои» (Моргана Руднева)

Неподражаемо. Дай-кась я тоже..

Мы вообще не сеем, мы только жнём -
За морской престол заплатив дождём.
Кровь-руда течёт по мечам Небес,
"То, что умерло - не погибнет здесь!"*

Семь корон пусты, и зима близка,
На железный трон - ме́чу отпрыска:
Штормом венчан он, волной кочмчего -
Изведет людей как сын отчима.

* "То что умерло, умереть не может" второй девиз Грейджоев

Джинн Толик   11.11.2016 19:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Апрель» (Моргана Руднева)

хороший способ записи стихов в условиях КРИЗИСА и нехватки бумаги...

Аббат Бурэ   13.07.2016 19:28     Заявить о нарушении