The Beatles. Rubber Soul. Резиновая душа. 1965

Полвека Назад
Эквиритмический перевод текстов альбома группы The Beatles "Rubber Soul" 1965 года.

С 13 декабря 1965 года альбом возглавлял британский чарт "UK Albums Chart" в течение 8 недель.
С 2 января 1966 года альбом возглавлял американский чарт "Billboard 200" в течение 6 недель.

Шестой студийный альбом Битлз "Rubber Soul" ("Резиновая душа") был записан за 4 недели в октябре-ноябре 1965 года, чтобы выпустить альбом в декабре, в соответствии с планом менеджера и продюсера выпускать по 2 альбома группы в год. Название альбома произошло от выражения "пластиковый соул" (plastic soul), которым чернокожие американские соул певцы называли манеру исполнения их песен Миком Джаггером (Mick Jagger) из The Rolling Stones. Альбом содержал много новшеств как в лирике, так и в аранжировке песен, породивших новые направления в рок-музыке. Альбом вышел в Великобритании 3 декабря 1964 года и неделю спустя возглавил альбомный чарт. В США он вышел три дня спустя без песен "Drive My Car", "Nowhere Man", "What Goes On" и "If I Needed Someone", которые вышли на следующем, 11-м американском альбоме группы "Yesterday and Today" (1966), вместо них были добавлены песни “I've Just Seen A Face” (http://www.stihi.ru/2015/07/01/6031) и “It’s Only Love” (http://www.stihi.ru/2015/07/01/3821) из британского альбома "Help!" (1965) (http://www.stihi.ru/2015/08/14/607). Американский "Rubber Soul" тоже стал лучшим в США с первых дней 1966 года на 6 недель, стал 6-кратно "платиновым", ещё дважды возвращался в чарты после переизданий в 1987 и 1997 годах, а в 2012 году журнал "Rolling Stone" поместил его на 5 строчку в списке "500 величайших альбомов всех времён". Лица музыкантов на обложке искажены. Это сделано намеренно после того, как при демонстрации фотографий Битлам, кусок картона, на которые они проецировались, наклонился, и получившийся эффект им понравился.

Здесь можно послушать весь альбом: http://www.youtube.com/watch?v=-Sb2fzRUhHU
==========================================================
В записи альбома принимали участие:

Джон Леннон (John Lennon) — ведущий вокал (1,2,4,6,9,11,12,14), бэк-вокал, ритм-гитара, электропианино (на 5).
Пол Маккартни (Paul McCartney) — ведущий вокал (1,2,3,4,7,10,12), бэк-вокал, бас-гитара, акустическая и электрогитара, пианино
Джордж Харрисон (George Harrison) — ведущий вокал (4,5,6,11), бэк-вокал, соло-гитара, ритм-гитара, акустическая гитара, бас-гитара, ситар (на 2)
Ринго Старр (Ringo Starr) — ведущий вокал (8) барабаны и другая перкуссия, орган Хэммонда (на 10)
А также:
Джордж Мартин (George Martin) — продюсер, пианино (на 11), орган (на 6)
Мэл Ивэнс (Mal Evans) – орган Хэммонда (на 3)
===========================================================
Содержание:

1. МОЙ АВТОМОБИЛЬ ВЕДИ (http://www.stihi.ru/2015/10/23/8294)
"Drive My Car" (Lennon–McCartney) - 2:25
2. НОРВЕЖСКИЙ ЛЕС (ПТИЧКА УПОРХНУЛА) (http://www.stihi.ru/2015/11/05/8970)
"Norwegian Wood (This Bird Has Flown)" (Lennon–McCartney) - 2:01
3. НЕ ВИДЯСЬ С ТОБОЙ (http://www.stihi.ru/2015/11/05/9277)
"You Won't See Me" (Lennon–McCartney) - 3:18
4. НИКУДЫШНЫЙ (http://www.stihi.ru/2015/11/05/9075)
"Nowhere Man" (Lennon–McCartney) - 2:40
5. ДУМАЙ САМА (http://www.stihi.ru/2015/11/06/357)
"Think for Yourself" (George Harrison) - 2:16
6. СЛОВО (http://www.stihi.ru/2015/11/06/4895)
"The Word" (Lennon–McCartney) - 2:41
7. МИШЕЛЬ (http://www.stihi.ru/2015/11/06/6585)
"Michelle" (Lennon–McCartney) - 2:33
8. ЧТО ХРАНИШЬ? (http://www.stihi.ru/2015/11/06/751)
"What Goes On" (Lennon–McCartney–Richard Starkey) - 2:47
9. ДЕВОЧКА (http://www.stihi.ru/2015/11/06/6562)
"Girl" (Lennon–McCartney) - 2:30
10. В ТЕБЯ СМОТРЮ Я (http://www.stihi.ru/2015/11/06/6866)
"I'm Looking Through You" (Lennon–McCartney) - 2:23
11. В МОЕЙ ЖИЗНИ (http://www.stihi.ru/2015/11/06/7282)
"In My Life" (Lennon–McCartney) - 2:24
12. ЖДИ (http://www.stihi.ru/2015/06/30/10074)
"Wait" (Lennon–McCartney) - 2:12
13. БУДЬ МНЕ КТО-ТО НУЖЕН (http://www.stihi.ru/2015/11/06/7762)
"If I Needed Someone" (Harrison) - 2:20
14. СПАСАЙСЯ (http://www.stihi.ru/2015/11/07/1158)
"Run for Your Life" (Lennon–McCartney) - 2:18
====================================
МОЙ АВТОМОБИЛЬ ВЕДИ

Я спросил крошку, кем хочет стать.
В ответ: "Как тут не понять?
Хочу быть известной звездою кино.
Но ты помочь мог бы заодно."

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Сказал, что я лучше планы имел.
Она смеётся: "Хорош удел!
Труд за орешки - смешная цена,
Со мной ждут лучшие времена!"

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Бип-бип, бип-бип, е!

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Ответил я: "Хоть сегодня начну".
Она сказала: "Милый, я скажу вещь одну.
Машины нет у меня до сих пор,
Но есть для начала уже шофёр."

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
1. DRIVE MY CAR

Asked a girl what she wanted to be
She said baby, "Can't you see
I wanna be famous, a star on the screen
But you can do something in between"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I love you

I told a girl that my prospects were good
And she said baby, "It's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I love you
Beep beep'm beep beep yeah

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I love you

I told that girl I can start right away
And she said, "Listen baby I got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a start"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I love you
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah (fade out)
----------------------------------
2. НОРВЕЖСКИЙ ЛЕС (ПТИЧКА УПОРХНУЛА)

Раз девушку снял,
Или, верней,
Я снят был ей.
В свой дом привела,
Плохо ли здесь?
Норвежский лес.

Она предложила остаться,
Чтоб я отдохнул.
И я не нашёл, оглядевшись,
Какой-нибудь стул.

Я сел на ковёр,
Ждал до темна
С рюмкой вина.
До двух проболтав,
Стала зевать:
"Время - в кровать"

Сказала: "С утра - на работу",
Смеясь, не всерьёз.
Ответив, что мне не идти, я
Спать в ванну уполз.

Встал утром один,
Птички уж нет,
Простыл и след.
И я всё поджог,
Плохо ли здесь?
Норвежский лес.
----------------------------------
2. NORWEGIAN WOOD (THIS BIRD HAS FLOWN)

I once had a girl
Or should I say
She once had me
She showed me her room,
Isn't it good
Norwegian wood?

She asked me to stay and she told me
To sit anywhere
So I looked around and I noticed
There wasn't a chair

I sat on the rug
Biding my time
Drinking her wine
We talked until two
And then she said
"It's time for bed"

She told me she worked in the morning
And started to laugh
I told her I didn't and crawled off
To sleep in the bath

And when I awoke
I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good
Norwegian wood?
----------------------------------
3. НЕ ВИДЯСЬ С ТОБОЙ

Трубка не лежит,
Когда звоню.
Этим всем я сыт,
Брось дурь свою.

Ведь, с трудом найдя,
Мы время тратим зря.
Сойду с ума так я,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

Не пойму, зачем
Ушла ты вдруг.
Не в ладах со всем,
Я как без рук.

Не скажу: оставь.
Слов много не сказав,
Но не решу, что прав,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

За разом раз
Ты не хочешь даже слушать.
Я был бы рад,
Если б знал, что мог улучшить.

Мало дней, но я
В слезах всегда.
Словно без тебя
Прошли года.

Долго жду, пока
Ты так далека.
Мне не прожить никак,
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)

За разом раз
Ты не хочешь даже слушать.
Я был бы рад,
Если б знал, что мог улучшить.

Мало дней, но я
В слезах всегда.
Словно без тебя
Прошли года.

Долго жду, пока
Ты так далека.
Мне не прожить никак
Не видясь с тобой.
(Без встреч с тобой)
Без встреч с тобой
(Без встреч с тобой)
-----------------------------
3. YOU WON'T SEE ME

When I call you up
Your line's engaged
I have had enough
So act your age

We have lost the time
That was so hard to find
And I will lose my mind
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

I don't know why you
Should want to hide
But I can't get through
My hands are tied

I won't want to stay
I don't have much to say
But I can't turn away
And you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

Though the days are few
They're filled with tears
And since I lost you
It feels like years

Yes, it seems so long
Girl, since you've been gone
And I just can't go on
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)

Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

Though the days are few
They're filled with tears
And since I lost you
It feels like years

Yes, it seems so long
Girl, since you've been gone
And I just can't go on
If you won't see me
(You won't see me)
You won't see me
(You won't see me)
------------------------------------
4. НИКУДЫШНЫЙ

Никудышный тип тот
В Никудании живет,
Строит планы никуда не годные.

Не имеет взглядов он.
Никуда не устремлён.
Не похож ли он на нас с тобой?

Никудышный, слушай,
Ты упустишь свой случай
Ты пойми, в твоём владении мир.

Совершенно ослеплён
Видит то, что хочет он
Никудышный, видишь ли меня?

Никудышный, брось всё,
Не спеши, не бойся.
Подожди, пока кто-нибудь руку подаст.

Не имеет взглядов он.
Никуда не устремлён.
Не похож ли он на нас с тобой?

Никудышный, слушай,
Ты упустишь свой случай
Ты пойми, в твоём владении мир.

Никудышный тип тот
В Никудании живет,
Строит планы никуда не годные.
Строит планы никому не годные.
Строит планы никуда не годные.
------------------------------------------
4. NOWHERE MAN

He's a real Nowhere Man
Sitting in his Nowhere Land
Making all his nowhere plans for nobody

Doesn't have a point of view
Knows not where he's going to
Isn't he a bit like you and me?

Nowhere Man, please listen
You don't know what you're missing
Nowhere Man, the world is at your command

He's as blind as he can be
Just sees what he wants to see
Nowhere Man, can you see me at all?

Nowhere Man, don't worry
Take your time, don't hurry
Leave it all 'til somebody else lends you a hand

Doesn't have a point of view
Knows not where he's going to
Isn't he a bit like you and me?

Nowhere Man, please listen
You don't know what you're missing
Nowhere Man, the world is at your command

He's a real Nowhere Man
Sitting in his Nowhere Land
Making all his nowhere plans for nobody
Making all his nowhere plans for nobody
Making all his nowhere plans for nobody
------------------------------
5. ДУМАЙ САМА

О том, что ты творишь,
Хочу сказать я пару слов лишь.
Совсем ты завралась
О том хорошем, что получим от закрытых глаз.

Действуй на выбор свой
И путь выбирай любой.
Думай сама, ведь я больше не с тобой.

Оставлю я тебе
Руины жизни, что ты видишь в судьбе.
И, хоть не видишь ты,
Твой мозг запудрен, ты до большей доведёшь беды.

Действуй на выбор свой
И путь выбирай любой.
Думай сама, ведь я больше не с тобой.

Хоть разум мутен твой,
Подумай вновь ради себя самой.
Цель в будущем видна,
И время есть ещё исправить то, что ты должна.

Действуй на выбор свой
И путь выбирай любой.
Думай сама, ведь я больше не с тобой.

Действуй на выбор свой
И путь выбирай любой.
Думай сама, ведь я больше не с тобой.
Думай сама, ведь я больше не с тобой.
------------------------------
5. THINK FOR YOURSELF

I've got a word or two
To say about the things that you do
You're telling all those lies
About the good things that we can have
If we close our eyes

Do what you want to do
And go where you're going to
Think for yourself 'cause I won't be there with you

I left you far behind
The ruins of the life that you had in mind
And though you still can't see
I know your mind's made up you're gonna cause more misery

Do what you want to do
And go where you're going to
Think for yourself 'cause I won't be there with you

Although your mind's opaque
Try thinking more if just for your own sake
The future still looks good
And you've got time to rectify
All the things that you should

Do what you want to do
And go where you're going to
Think for yourself 'cause I won't be there with you

Do what you want to do
And go where you're going to
Think for yourself 'cause I won't be there with you
Think for yourself 'cause I won't be there with you
-----------------------------
6. СЛОВО

Молви слово, узы рвя.
Молви слово, будь как я.
Молви слово это вновь.
Знаешь, слово есть "любовь"?
Всех лучше, как лучик,
Слово "любовь".

Не понимал я вначале его,
Теперь врубился, оно - добро.

Сейте слово, узы рвя.
Сейте слово, став как я.
Сейте слово это вновь.
Знайте, слово есть "любовь".
Всех лучше, как лучик,
Слово "любовь".

Где бы ни был я, его слыхал,
В плохих и хороших книгах читал.

Миру снова дай смекнуть:
Это слово - верный путь.
Это слово вспомню вновь.
Есть из слов одно - "любовь".
Всех лучше, как лучик,
Слово "любовь".

Я знаю, что верным чувством согрет.
Я здесь, чтоб всем показать этот свет.

Молви слово, узы рвя.
Молви слово, будь как я.
Молви слово это вновь.
Знаешь, слово есть "любовь"?
Всех лучше, как лучик,
Слово "любовь".
---------------------------------------
6. THE WORD

Say the word and you'll be free
Say the word and be like me
Say the word I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love

In the beginning I misunderstood
But now I've got it, the word is good

Spread the word and you'll be free
Spread the word and be like be
Spread the work I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love

Every where I go I hear it said
In the good and bad books that I have read

Give the world a chance to say
That the word is just the way
It's the word I'm thinking of
And the only word is love
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love

Now that I know what I feel must be right
I'm here to show everybody the light

Say the word and you'll be free
Say the word and be like me
Say the word I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love
-----------------------------
7. МИШЕЛЬ

Мишель, “ма белль”.
Это слово подойдёт тебе ль,
Да, Мишель?

Мишель, ма белль.
Сон де мо ки вон тре бьен ансамбль,
Тре бьен ансамбль.

Любовью, любовью, любовью
Душа моя полна,
Но фраза лишь одна
Мне известна та, которую понять ты должна.

Мишель, ма белль.
Сон де мо ки вон тре бьен ансамбль,
Тре бьен ансамбль.

Пойми ты, пойми ты, пойми ты,
Что значишь для меня.
И я, любовь храня,
Слова найду, и объясню, что выразил я
Любовью…

Одна ты, одна ты, одна ты,
Одна ты мне нужна.
Теперь ты знать должна:
Пока найду, тебе пою, чтоб ты поняла:

Мишель, ма белль.
Сон де мо ки вон тре бьен ансамбль,
Тре бьен ансамбль.

Это - те слова, которые понять ты должна,
Да, Мишель…
———————————-
7. MICHELLE

Michelle, ma belle.
These are words that go together well,
My Michelle.

Michelle, ma belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I love you, I love you, I love you.
That’s all I want to say.
Until I find a way
I will say the only words I know that you’ll understand.

Michelle, ma belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I need to, I need to, I need to.
I need to make you see,
Oh, what you mean to me.
Until I do I’m hoping you will know what I mean.

I love you…

I want you, I want you, I want you.
I think you know by now
I’ll get to you somehow.
Until I do I’m telling you so you’ll understand.

Michelle, ma belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I will say the only words I know that you’ll understand,

My Michelle…
-------------------------------
8. ЧТО ХРАНИШЬ?

Что хранишь на душе?
Что хранишь на уме?
Не добра ко мне вообще,
Разрывая сердце мне.
Что хранишь на уме?

На днях тебя я встретил
На пути, бродя окрест.
Но с ним тебя увидел
И на жизнь поставил крест.
Для таких, как ты, врать просто, почему?
Не пойму.

Что хранишь на душе?
Что хранишь на уме?
Не добра ко мне вообще,
Разрывая сердце мне.
Что хранишь на уме?

Тебя встречал наутро,
Кучу времени прождав.
Всё повернулось круто,
Вижу, слеп был и неправ.
Для таких, как ты, врать просто, почему?
Не пойму.

Что хранишь на душе?

Я думал о тебе одной,
Тебе же всё равно.
Не думаешь, что я живой,
И имя мне дано.
Или хочешь посмотреть, как я умру?
Почему?

Что хранишь на душе?
Что хранишь на уме?
Не добра ко мне вообще,
Разрывая сердце мне.
Что хранишь на уме?
---------------------------------
8. WHAT GOES ON

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

The other day I saw you
As I walked along the road
But when I saw him with you
I could feel my future fold
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

I met you in the morning
Waiting for the tides of time
But now the tide is turning
I can see that I was blind
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?

I used to think of no one else
But you were just the same
You didn't even think of me
As someone with a name
Did you mean to break my heart and watch me die?
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?
---------------------------------
9. ДЕВОЧКА

Кто послушает рассказ о девочке, вошедшей
В сердце, чтоб навек остаться в нём?
Хочешь девочку такую ты как сумасшедший,
Злясь, но не жалея ни о чём.
Ах, де-воч-ка, де-воч-ка...

Вспоминая, как порвать пытался с ней, теперь я
Вижу её плачущей саму.
Обещает мне весь мир она и я жду, веря,
Сам уже не знаю, почему.
Ах, де-воч-ка, де-воч-ка...

И среди друзей ты как дурак -
Она унизит, осмеёт.
Скажешь: как ты хороша -
Поймёт как должное, душа
Как лёд, лёд, лёд, лёд.
Де-воч-ка, де-воч-ка...

В детстве слышала, что к наслажденью боль приводит,
Или поняла так из острот,
Что мужчина спину гнёт, чтоб заслужить свой отдых?
Верит ли в то, если он умрёт?
Ах, де-воч-ка, де-воч-ка...
Ах, де-воч-ка, де-воч-ка...
--------------------------------------
9. GIRL

Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who came to stay?
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
Still you don't regret a single day
Ah, girl, girl, girl

When I think of all the times I tried so hard to leave her
She will turn to me and start to cry
And she promises the earth to me and I believe her
After all this time I don't know why
Ah, girl, girl, girl

She's the kind of girl who puts you down
When friends are there you feel a fool
When you say she's looking good
She acts as if it's understood
She's cool, ooo, ooo, ooo
Girl, girl, girl

Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
That a man must break his back to earn his day of leisure?
Will she still believe it when he's dead?
Ah, girl, girl, girl
Ah, girl, girl, girl
-----------------------------------
10. В ТЕБЯ СМОТРЮ Я

В тебя смотрю я, не находя.
Не узнаЮ я, но что знал я?
Ты изменилась, другой не став.
В тебя смотрю я, но ты - не та!

Бормочут губы - слова тихи.
Цедишь сквозь зубы - фразы не ясны.
Звучишь как прежде - игра проста.
В тебя смотрю я, но ты - не та!

Дай, слово дай мне не грубить опять.
Есть у любви дурное свойство - к ночи исчезать.

Ты прежней меркой меня не мерь.
Смотрела сверху, но не теперь.
Одно отличие - ты внизу.
В тебя смотрю я - не нахожу!

Дай, слово дай мне не грубить опять.
Есть у любви дурное свойство - к ночи исчезать.

В тебя смотрю я, не находя.
Не узнаЮ я, но что знал я?
Ты изменилась, другой не став.
В тебя смотрю я, но ты - не та!
-------------------------------------------------------
10. I'M LOOKING THROUGH YOU

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound differеnt, I've learned the game.
I'm looking through you, you're not the same

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

You're thinking of me, the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you, any other way

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same
----------------------------------------
11. В МОЕЙ ЖИЗНИ

Есть места, что вспоминаю
Я всю жизнь, хотя одни
Ухудшались, изменяясь.
Навсегда ушли они.

Все они хранят моменты
С любимыми и друзьями, и тех,
Кто мертвы, и тех, кто живы.
Я в жизни любил их всех.

Но любимые с друзьями
Не сравнятся никто с тобой.
Меркнет свет воспоминаний,
Если думаю я про любовь.

Знаю, что привязан буду вечно
К друзьям и вещам минувших дней,
Их буду часто вспоминать, но в жизни
Тебя я люблю сильней.

Знаю, что привязан буду вечно
К друзьям и вещам минувших дней,
Их буду часто вспоминать, но в жизни
Тебя я люблю сильней,
Я в жизни люблю сильней.
--------------------------------------------------
11. IN MY LIFE

There are places I remember
All my life, though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain

All these places had their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more
-------------------------------
12. ЖДИ

Я не был долго
Дома,
Мчусь со всех ног.
Я далеко так,
О, как
Я одинок!

Жди, когда я к тебе вернусь,
Мы забудем нашу грусть.

Остынет в груди -
Не жди,
Выгони - пусть!
А будет сердце
Греться -
Не задержусь.

Жди, когда я к тебе вернусь,
Мы забудем нашу грусть.

Считаю я -
Ты знать должна,
Что я был добр,
Так добр, как только мог.
И если - да,
Пойму тогда,
Что будешь ждать
И долгий срок.

Я не был долго
Дома,
Мчусь со всех ног.
Я далеко так,
О, как
Я одинок!

Жди, когда я к тебе вернусь,
Мы забудем нашу грусть.

Считаю я -
Ты знать должна,
Что я был добр,
Так добр, как только мог.
И если - да,
Пойму тогда,
Что будешь ждать
И долгий срок.

Остынет в груди -
Не жди,
Выгони - пусть!
А будет сердце
Греться -
Не задержусь.

Жди, когда я к тебе вернусь,
Мы забудем нашу грусть.

Я не был долго
Дома,
Мчусь со всех ног.
Я далеко так,
О, как
Я одинок!
------------------------
12. WAIT

It's been a long time
Now I'm
Coming back home.
I've been away now
Oh how
I've been alone

Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

But if your heart breaks
Don't wait,
Turn me away
And if your heart's strong
Hold on,
I won't delay

Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

I feel as though
You ought to know
That I've been good
As good as I can be
And if you do
I'll trust in you
And know that you
Will wait for me

It's been a long time
Now I'm
Coming back home
I've been away now
Oh how
I've been alone

Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

I feel as though
You ought to know
That I've been good
As good as I can be
And if you do
I'll trust in you
And know that you
Will wait for me

But if your heart breaks
Don't wait,
Turn me away
And if your heart's strong
Hold on,
I won't delay

Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

It's been a long time
Now I'm
Coming back home
I've been away now
Oh how
I've been alone
------------------------
13. БУДЬ МНЕ КТО-ТО НУЖЕН

Если б я любовь искать стал,
Ты была бы той, о ком мечтал,
Будь мне кто-то нужен.

Если б время я найти мог,
Думаю, с тобой бы был, дружок,
Будь мне кто-то нужен.

Если б в день другой пришла ты,
Может, было бы не так.
Но сейчас, ты видишь, я влюблён.

Нацарапай номерок
И ты услышишь мой звонок, когда
Будет кто-то нужен.
А-а-а-а

Если б время я найти мог,
Думаю, с тобой бы был, дружок,
Будь мне кто-то нужен.

Если б в день другой пришла ты,
Может, было бы не так.
Но сейчас, ты видишь, я влюблён.

Нацарапай номерок
И ты услышишь мой звонок, когда
Будет кто-то нужен.
А-а-а-а
---------------------------------
13. IF I NEEDED SOMEONE

If I needed someone to love
You're the one that I'd be thinking of
If I needed someone

If I had some more time to spend
Then I guess I'd be with you my friend
If I needed someone

Had you come some other day
Then it might not have been like this
But you see now I'm too much in love

Carve your number on my wall
And maybe you will get a call from me
If I needed someone
Ah, ah, ah, ah

If I had some more time to spend
Then I guess I'd be with you my friend
If I needed someone

Had you come some other day
Then it might not have been like this
But you see now I'm too much in love

Carve your number on my wall
And maybe you will get a call from me
If I needed someone
Ah, ah
-----------------------------
14. СПАСАЙСЯ

Видеть лучше мне в гробу, девочка,
Чем с мужчиной другим, тебя.
Ты запиши на лбу, девочка,
Или выйду из себя.

Спасайся лучше, беги со всех ног, девочка
Голову спрячь в песок, девочка
Встретится с тобой юнец,
И - конец, девочка.

Знаешь ты, что парень злобный я,
И от рождения был ревнив.
По струнке вышколю тебя,
Жизнь на это положив.

Спасайся лучше, беги со всех ног, девочка
Голову спрячь в песок, девочка
Встретится с тобой юнец,
И - конец, девочка.

Для тебя молитвой,
Надо это стало чтоб.
Детка, я зол и твой
Лучше мне увидеть гроб.

Спасайся лучше, беги со всех ног, девочка
Голову спрячь в песок, девочка
Встретится с тобой юнец,
И - конец, девочка.

Видеть лучше мне в гробу, девочка,
Чем с мужчиной другим, тебя.
Ты запиши на лбу, девочка,
Или выйду из себя.

Спасайся лучше, беги со всех ног, девочка
Голову спрячь в песок, девочка
Встретится с тобой юнец,
И - конец, девочка.

На-на-на
На-на-на
На-на-на
На-на-на
-----------------------------
14. RUN FOR YOUR LIFE

Well I'd rather see you dead, little girl
Than to be with another man
You better keep your head, little girl
Or I won't know where I am

You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl

Well I know that I'm a wicked guy
And I was born with a jealous mind
And I can't spend my whole life trying
Just to make you toe the line

You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl

Let this be a sermon
I mean everything I've said
Baby, I'm determined
And I'd rather see you dead

You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand little girl
I catch you with another man
That's the end, little girl

I'd rather see you dead, little girl
Than to be with another man
You better keep your head, little girl
Or you won't know where I am

You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl

Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
==============================