Рецензия на «Замкнутый круг. Перевод из Венди Коуп» (Наталья Крофтс)

Приветик, Солнышко! Нет слов, перевод блестящий. Впрочем, понимаю, почему такой класс в переводе - чувствуется близость в мироощущениях.
Целу_Ю

Юрий Топунов   21.12.2010 16:52     Заявить о нарушении
Ну вот, на денёк отвернёшься - уже поклёпы сыпятся!!! Не говоря уже о других элементах, это когда ж Вы видели, чтобы я "всё время ела"?!! Так у наивного читателя возникнет абсолютно превратное представление о моей внешности! (Топает ножкой и убегает в левые кулисы... Потом возвращается:) "Целую" :-))))

Наталья Крофтс   23.12.2010 08:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Крофтс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Топунов
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.12.2010