Александр Герцен - написанные рецензии

Со щитом или на щите, но как можно скорей.

Александр Герцен   15.04.2024 18:40   Заявить о нарушении
Воспоминания по-норвежски påminnelse, -
кстати это читается так: "поминнэльсэ".

Звучит чуть ли не как "поминки".

Александр Герцен   15.04.2024 19:04   Заявить о нарушении
остров сканды - старый остров,
помнить-памятаць не просто,
всё забыли, где мы были,
но внутри играют жилы,
струны странные поют,
звуки память принесут.

действительно, похожие слова, а музыка и звук вообще - фундаментально влияют на организм, на клеточном уровне.

Юля Жинь   15.04.2024 22:05   Заявить о нарушении
берсерк по-норвежски произносится как башарк

Александр Герцен   16.04.2024 02:29   Заявить о нарушении
башавелкi - применялось бабушкой к расшалившимся детям)

Юля Жинь   16.04.2024 06:33   Заявить о нарушении
сегодня датскую газету читал без проблем, норвежские слова похожи, -
малые отличия: вместо Т в Дании ставят Д и вместо К в Дании ставят Г.

Александр Герцен   17.04.2024 13:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Там, за лесом лесосад» (Юля Жинь)

Wetter «погода» можно к ведру прикрутить,
а можно прикрутить к ветру.
Или к английскому "вет" = мокрый.

Многие немцы говорят не Wetter, а даже Wedr. Ну чем не ведро:)
Ну и погодка (wedr), льёт как из ведра,
в смысле мокрая погода, по-английский (wet).

Александр Герцен   04.04.2024 01:23     Заявить о нарушении
так семья же )

Юля Жинь   04.04.2024 01:31   Заявить о нарушении
Не всегда семья.

Иногда просвечивается прямое заимствование.
Это когда слово есть одно, и смысл есть лишь один.

Яблоко от яблони далеко не падает: тут по-русски один смысл.

А в немецком "Штамм" обозначает:
и 1) Ствол яблони,
и 2) Своих предков.

Выходит, что эта русская пословица таки чисто перевод из немецого.

Есть ещё один вопрос к русской пословице: А почему яблоко должно
далеко от яблони падать? Смысла тут нет!

В немецком же языке смысл есть, так как яблоко падает не далеко от
ствола. Иногда близко к стволу, иногда чуток далеко, но н очень далеко.

Александр Герцен   04.04.2024 02:01   Заявить о нарушении
кстати про семью

хорошо, лучше, ещё лучше (х/л/e) русский

gut, besser, am besten (g/b/a) немецкий

в норвежском же "bra, bedre, best" - короче (b/b/b). Тут семья:)

Александр Герцен   04.04.2024 02:15   Заявить о нарушении
штамБ - ствол значит.

но я немецкого не знаю,
это из садоводческого )

оттуда же - падают-то яблоки преимущественно под яблоней, но вот прорастают под ней плохо. гораздо лучше - когда кто-нибудь отнесёт на почву, не пропитанную колинами от старой яблони - они и препятствуют прорастанию. см. аллелопатия.

по этой же причине на старом месте минимум лет пять нужно земле отдохнуть
или замена почвы, чтобы яблоню посадить опять.
*

карассо )

добра (лепо), лепей, найлепш - лепота )

Юля Жинь   04.04.2024 02:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Динамо стоп» (Михаил Коссов)

Мы можем встать, мы можем сесть.
Коль нам не лень.
Мы можем и читать, и книжка есть.
Есть и мозги, есть и бекрень.

Александр Герцен   04.04.2024 01:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Внутри» (Горжевская Наталья)

Персей ли Одиссей,
- Париж? - Одесса?

Александр Герцен   26.02.2024 01:24     Заявить о нарушении
Кот прикольный:)

Александр Герцен   26.02.2024 01:25   Заявить о нарушении
Норвежский словарь:

katt (m - maskulin)

один кот - katt
конкретный кот - katten
несколько котов - katter
конкретные коты - kattene

Норвежская лесная кошка - Норск скугкатт.

Александр Герцен   26.02.2024 01:37   Заявить о нарушении
Самка котов - katte (катта)
Устаревшее - kjette (щета)

Александр Герцен   26.02.2024 01:40   Заявить о нарушении
котёнок - kattunge

Александр Герцен   26.02.2024 01:41   Заявить о нарушении
Русский язык идёт дальше: киса, киска, кисуля, кисулечка, кошечка, котик, котёночек, котяра, кошара.

Александр Герцен   26.02.2024 01:44   Заявить о нарушении
Немецкий: Катце, Катэр, Китен, Катархен, Катерле, Киси, Кецхен, Муши (Мурка).

Александр Герцен   26.02.2024 01:49   Заявить о нарушении
толковый словарь

толк - tolk
норвежское слово обозначающее "переводчик".

торговый ряд

торг - torg
норвежское слово обозначающее квадратную рыночную площадь.

ряд - rad
норвежское слово обозначающее стоящее в один ряд.

Александр Герцен   26.02.2024 01:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Другу» (Ибрагим Хурмагов)

Вы первый, на кого я сегодня нарвался в лит-клубе.
И мне прямиком в лоб полетели словечки: "люди, когда, все, может, лишь".
Ах, зачем же стартуют мысли именно и буквально с таких слов-паразитов?

Автор конечно уверен в том, что он самостоятельный, индивидуальный и креативный.
Вдобавок он уверен, что у него душа есть, широкая, глубокая, особенная, - в полёте.
Но полёта вообще-то тю-тю. Есть паровоз. Паровоз пыхтит.
У таких стихов заранее известна как следующуя остановка, так и конечная станция.

Согласитесь, что душе катить по рельсам - не катит.
Согласитесь, что стихи без креатива - это не логично.

Александр Герцен   19.05.2023 10:26     Заявить о нарушении
Я автор, и я не уверен вообще в том, что Вы перечислили. Спасибо.

Ибрагим Хурмагов   19.05.2023 12:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лёгкий адюльтер» (Аглая Стиходеева)

Молилась ли ты на ночь, Пенелопа:)

Александр Герцен   11.04.2023 01:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «День как день» (Джондо)

Для иностранцев это ужас дикий, когда в паре строчек втыкается куча разных имён, но не куча разных людей:)

1) Пищало
2) Пищалова
3) Марфуша
4) Павлуша
5) Павел Петрович
6) Марфа Ивановна

Я родился и вырос в Караганде, но и мне тяжело читать: Павел Петрович, Павел Петровича, Павел Петровичу:)))

Александр Герцен   11.04.2023 01:06     Заявить о нарушении
Слава Богу, Павел Петрович не Его Сиятельство Герцог Бэкемгемский Павел Петрович Третий, Его сиятелству герцогу Бэкемгемскому Павлу Петровучу третьему, Его Сиятельство Герцога Бэкемхемского Павла Петровича третьего.

Александр Герцен   11.04.2023 01:09   Заявить о нарушении
Время идёт, а информации - ноль!

Александр Герцен   11.04.2023 01:10   Заявить о нарушении
Про иностранцев хорошо пошутил)))

Джондо   11.04.2023 09:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Наш серый» (Юля Жинь)

...согласен с Вами.

Александр Герцен   03.04.2023 16:18     Заявить о нарушении
опаньки ) добрый день )

Юля Жинь   03.04.2023 18:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «по аллеям Гатчины...» (Зоя Лаврова)

С девятым тебя, и с двенадцатым, - а меня с опозданием!

Александр Герцен   21.12.2022 23:19     Заявить о нарушении