Виктор Постников
(Victor Ivanovich Postnikov (b. 1949), poet, translator of English/American/Russian poetry.)
"Я поднесла нездешнее вино
К губам чужим, горячим..."
- Эмили Дикинсон
Эссе и отрывки из книг можно найти на сайтах:
http://www.proza.ru/avtor/transprose
Поэзия
www.ecologicalcitizen.net
poetry editor
All rights reserved. No part of translations may be reproduced or reprinted without permission.
Все права защищены. Никакая часть переводов не может воспроизводиться без разрешения.
Произведений: 1701
Получено рецензий: 493
Написано рецензий: 83
Читателей: 200702
Произведения
- Уильям Батлер Йейтс - Песня бродячего Энгуса - без рубрики, 26.04.2024 10:32
- Чарльз Буковски - Просто искорка - без рубрики, 03.04.2024 22:02
- Леонард Коэн - Затанцуй меня до смерти - переводы песен, 05.03.2024 23:18
- Alexander Pushkin - Eugene Onegin - excerpt - философская лирика, 29.02.2024 10:58
- Онтопоэтика - без рубрики, 12.02.2024 09:51
- Уолт Уитмен - На берегу Вселенной, ночью - мистика и эзотерика, 06.02.2024 08:24
- Зигфрид Сассун - Мечтатели - поэтические переводы, 01.07.2014 20:05
- Эмили Дикинсон - Провинция Спасенных - без рубрики, 04.01.2024 11:39