Юлия Подольская - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красиво ты пишешь, Юля! Сильно, легко и независимо! А ещё у тебя замечательные образы! Я с удовольствием прочёл всё, что ты опубликовала здесь! С теплом,
Александр Штейнгарт 04.12.2007 10:54 Заявить о нарушении
доброго времени, Юлия.
понравился перевод.
красиво и грустно...
спасибо
Александр Зенкевич 18.10.2007 08:57 Заявить о нарушении
Очень красиво, слаженно и метко!
С уважением.
;)))
Катя Дубровская 17.10.2007 17:06 Заявить о нарушении
Поэтические переводы - один из самых сложных видов перевода. Нужно всегда придерживаться сюжета и следовать в определенных рамках. Мне кажется, что Вам это удалось. Мне очень понравилось.
Желаю Вам успехов!
Олег.
Олег Галеев 17.10.2007 11:54 Заявить о нарушении
Промокли стёкла от осенних слёз.
Я слышу их, хоть окна занавесте!
Остался не услышанным вопрос:
Ну, почему же мы с тобой не вместе?...
Спасибо, Юлия за красивые строчки!
С искренним уважением.
Борис Прахов 16.10.2007 20:54 Заявить о нарушении
Юлия Подольская 16.10.2007 21:00 Заявить о нарушении
о как:)
у тебя оно называется "Любовь"...
а у меня есть "Нарисуй мне..."
кстати, когда есть названия у стихотворений...интереснее:)
хотя я сам грешен и в большинстве случаев просто беру первую строку в качестве названия...
С теплом,
Александр Зенкевич 16.10.2007 14:27 Заявить о нарушении
Юлия Подольская 16.10.2007 14:30 Заявить о нарушении
созвучно очень...
странно, но мне близки Ваши стихи.
Александр Зенкевич 16.10.2007 12:19 Заявить о нарушении
Юлия Подольская 16.10.2007 12:32 Заявить о нарушении
классное стихотворение...
именно так все и происходит...
и дела нет окружающим до одинокого человека...
спасибо за хорошее стихотворение.
с теплом,
Александр Зенкевич 16.10.2007 12:14 Заявить о нарушении
Грустное стихотворение. Написано реалистично и образно. Желаю Вам разорвать этот замкнутый круг и добиться своего счастья!
Желаю удачи! Олег.
Олег Галеев 16.10.2007 11:32 Заявить о нарушении