Переводы песен с испанского

Ирина Кривицкая-Дружинина
На этой странице собраны переведенные мной с испанского языка песни. Все переводы – эквиритмические,
то есть с попаданием в мелодию, при этом я старалась максимально сохранить содержание. Песни собраны в
отдельный сборник. На каждую я даю ссылку, там, кроме текста, можно ознакомиться с подстрочным переводом
и текстом подлинника.

БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ВСЕ ПЕСНИ БЫЛИ СДЕЛАНЫ
ПЛЕЙКАСТЫ. НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКИ
НА ВИДЕО БУДУТ ПУБЛИКОВАТЬСЯ ПО МЕРЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКОВ.


С.МЕСА

Аранхуэс (Х.Родриго): http://www.stihi.ru/2019/11/17/9223
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=p7xqE7EuX6w (http://www.stihi.ru/


LATIN LOVERS

La camisa negra: http://www.stihi.ru/2015/12/19/10184
      Видео: http://www.youtube.com/watch?v=ve_44JUWRKo (http://www.stihi.ru/


РАФАЭЛЬ

Где ты, моя Аврора: http://www.stihi.ru/2014/08/26/8107

Тема любви (из к/ф Пусть говорят): http://www.stihi.ru/2014/02/03/9445

Ревность: http://www.stihi.ru/2014/01/30/6230

Мама: http://www.stihi.ru/2014/03/20/11758

Цыган: http://www.stihi.ru/2014/02/03/9373


LOS OLIMARENOS

Muchachita Olimarena: http://www.stihi.ru/2017/11/01/9482


Х.ХАРАМИЛЬО

Спутница моя: http://www.stihi.ru/2015/12/26/9058