Александр Пушкин из Barry Cornwall

Ларинька Ларими: литературный дневник


Here's a health to thee, Mary.
Твое здоровье, Мери


Пью за здравие Мери,
Милой Мери моей.
Тихо запер я двери
И один без гостей
Пью за здравие Мери.
Можно краше быть Мери,
Краше Мери моей,
Этой маленькой пери;
Но нельзя быть милей
Резвой, ласковой Мери.
Будь же счастлива, Мери,
Солнце жизни моей!
Ни тоски, ни потери,
Ни ненастливых дней
Пусть не ведает Мери.


* Твое здоровье, Мери (англ.).


http://ilibrary.ru/text/736/p.1/index.html



Другие статьи в литературном дневнике: