Хелли Хеллстром - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Супер! Феерически!!!! Где это мы гуляли так долго, а?
Алия Ахверди 31.07.2012 00:46 Заявить о нарушении
*потупившись, ковыряет ножкой пол*
Мы тут немножко болели и занимались своим здоровьем. Сначала я, а потом почти хором все семейство. В общем, время пролетело незаметно.
Хелли Хеллстром 31.07.2012 13:22 Заявить о нарушении
Two Cures for Love by Wendy Cope.
1. Don't see him. Don't phone or write a letter.
2. The easy way: get to know him better
хороший перевод получился.. (хотя, конечено, точенее бы было "а проще" вместо "а лучше"... но, как говорится, "автор-барин")
а Cope - изумительная! ))
Наталья Крофтс 23.12.2009 14:56 Заявить о нарушении
Снимаю шляпу....
За душу взяло!...
Танямалая 04.11.2007 08:22 Заявить о нарушении
С новым годом, Хелли. Прекрасное, наполненное смыслом стихотворение; замечательно работает анжамбеман - получается драматичный "подброс" после предпоследней строки, наполненная пауза перед развязкой.
Примечательно то, что дата его опубликования весьма значительна для русской словесности.
С лучшими пожеланиями В.Р.
Вальдемар Ремпен 31.12.2006 02:02 Заявить о нарушении
понравилось
спасибо
Ненавистная 28.12.2006 11:05 Заявить о нарушении
Кричат ли, шепчут, поют ли плавно
Всё те же губы всё то же снова.
А может, лучше молчать о главном?
А может, лучше, когда ни слова?
С теплом,
Бибр Бибарадум 08.12.2006 22:25 Заявить о нарушении
Мои любимые стихи - стихи-картинки... Спасибо за грусть
Алия Ахверди 13.11.2006 01:22 Заявить о нарушении
Очень философский стих, даже жутко становится... Как пощечина - последнее слово! Молодец!
Алия Ахверди 13.11.2006 01:19 Заявить о нарушении
Великолепно! Написано очень метко, точно, и с каким-то горьким юмором...
Алия Ахверди 13.11.2006 01:17 Заявить о нарушении
Очень понравилось... Только бы не в зеркале - такое... А так, переплавим, переживем...
Алия Ахверди 13.11.2006 01:13 Заявить о нарушении