Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Едва сравняли холм,
За правду павшего несут
Соседом, в смежный холл...
Спросил он мягко "Ты - за что?"
Шепчу - "За красоту"...
"А я - за правоту. Одно...
Мне будешь за сестру"...
И так проговорили с ним
До ночи, как родня,
Покамест губы мхом взялись
И наши имена...
(Дух и смысл - главное.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Те, кто переводят это просто как "Я умерла за Красоту",
не поняли ни жизни Эмили, ни её стиха.)
_____________________________________
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
________________________________________
Страница переименована (и переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3277
Получено рецензий: 967
Написано рецензий: 1604
Читателей: 89911
Произведения
- The Clock strikes one that just struck two by Emil - поэтические переводы, 15.05.2021 10:45
- The Child s faith is new by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.05.2021 20:56
- The Chemical conviction by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.05.2021 04:48
- The Butterfly s Assumption Gown by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.05.2021 20:01
- The Butterfly upon the Sky, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.05.2021 18:30
- The butterfly obtains by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.05.2021 13:10
- The Butterfly in honored Dust by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.05.2021 12:48
- The Brain, within its Groove by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.05.2021 11:11
- The Bone that has no Marrow, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.05.2021 09:00
- The Body grows without by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.05.2021 22:02
- The Bobolink is gone by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.05.2021 22:43
- The Blunder is in estimate. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.05.2021 09:56
- The Black Berry wears a Thorn in his side by Emily - поэтические переводы, 08.05.2021 06:18
- The Birds reported from the South by Emily Dickins - поэтические переводы, 07.05.2021 21:17
- The Birds begun at Four o clock by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.05.2021 11:03
- The Bird must sing to earn the Crumb by Emily Dick - поэтические переводы, 03.05.2021 14:19
- The Bird her punctual music brings by Emily Dickin - поэтические переводы, 03.05.2021 11:08
- The Bird did prance the Bee did play by Emily Dick - поэтические переводы, 02.05.2021 17:35
- The Bible is an antique Volume by Emily Dickinson - поэтические переводы, 01.05.2021 21:52
- The Beggar Lad dies early by Emily Dickinson - поэтические переводы, 01.05.2021 11:43
- The Beggar at the Door for Fame by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.04.2021 20:51
- The Battle fought between the Soul by Emily Dickin - поэтические переводы, 26.04.2021 20:04
- The Bat is dun, with wrinkled Wings by Emily Dicki - поэтические переводы, 26.04.2021 05:44
- The Auctioneer of Parting by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.04.2021 22:03
- The Angle of a Landscape by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.04.2021 20:03
- The Admirations and Contempts of time by Emily Dic - поэтические переводы, 24.04.2021 11:16
- That this should feel the need of Death by Emily D - поэтические переводы, 22.04.2021 20:10
- That Such have died enable Us by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.04.2021 18:40
- That short potential stir by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.04.2021 20:19
- That she forgot me was the least by Emily Dickinso - поэтические переводы, 19.04.2021 20:57
- That sacred Closet when you sweep by Emily Dickins - поэтические переводы, 18.04.2021 20:35
- That odd old man is dead a year by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.04.2021 10:10
- That first Day, when you praised Me, Sweet, by Emi - поэтические переводы, 16.04.2021 21:44
- That Distance was between Us by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.04.2021 19:12
- Than Heaven more remote, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.04.2021 21:10
- Tell as a Marksman were forgotten by Emily Dickins - поэтические переводы, 11.04.2021 10:22
- Teach Him When He makes the names by Emily Dickins - поэтические переводы, 04.04.2021 15:33
- Talk with prudence to a Beggar by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.04.2021 12:49
- Talk not to me of Summer Trees by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.04.2021 00:16
- Taking up the fair Ideal, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.04.2021 14:11
- Taken from men this morning by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.04.2021 09:45
- Take your Heaven further on by Emily Dickinson - поэтические переводы, 01.04.2021 19:49
- Take all away from me, but leave me Ecstasy, by Em - поэтические переводы, 31.03.2021 20:36
- Take all away by Emily Dickinson - поэтические переводы, 31.03.2021 12:55
- Sweet to have had them lost by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.03.2021 22:23
- Sweet Skepticism of the Heart by Emily Dickinson - поэтические переводы, 29.03.2021 15:09
- Sweet Pirate of the heart, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.03.2021 20:04
- Sweet Mountains Ye tell Me no lie by Emily Dickins - поэтические переводы, 28.03.2021 14:09
- Sweet is the swamp with its secrets, by Emily Dick - поэтические переводы, 28.03.2021 03:56
- Sweet hours have perished here by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.03.2021 20:49
продолжение: ← 351-400 401-450 451-500 501-550 551-600 →