Цитаты

Агата Кристи 4: литературный дневник

"Письменный стол из "Хоффа", удобное полукресло, настольная лампа, которая не слепит глаза, два книжных шкафа, столик для принтера, кушетка, над которой графика: два хакасских ребёнка возле юрты: напоминание о родных краях". (Роман Сенчин "В залипе")


*
"Взгляд цепляется опять. На этот раз за такие слова:


"Самые ранние археологические находки сосудов для вина датируются 5400 - 5000 гг. до н.э.".


А что было пять тысяч четыреста лет назад?


Мне действительно любопытно". (Роман Сенчин "В залипе")


***
***
Может быть, стоит усовершенствовать "Час Быка" с точки зрения личной войны. Всё равно люди ни хрена не будут жить мирно.


Но, тем не менее, есть некие "уровни". Проклятый город с населением, живущим до двадцати пяти лет, а потом суицидающимся, со сверхвозможной нищетой, с отсутствием духовного развития следует стереть с лица земли и разрыть на глубину километра, чтобы выручить пошедшую против власти, пострашневшую и ободравшуюся, наводящую теперь ужас на мирное население подругу. Городу было похрен, когда подруга шла против власти. Мне теперь похрен на город, если подруга... вместо города... погибает.


У нас - у меня и у города - две равные правды. Это, видимо, именно тот случай, когда решается из соображений "кто сильнее, хитрее".


Подруга начинала если не с ценностей Ефремова, то что-то такое за свободу, духовное развитие, и вообще общечеловеческое нечто. С точки зрения правды, нас с подругой было больше и важнее, чем города. Теперь нас с городом поровну: с одной стороны город, с другой - я и подруга.


Некоторые подруги и друзья на моё обещание разрыть ради них местность на глубину километра отвечают "Вы никогда этого не сделаете". У них именно это соображение осталось от их исходных общечеловеческих ценностей. Они, типо того, восставали не ради себя, а ради всех людей, и, при теперешнем отсутствии симпатии к этим остальным людям... при ненависти, может быть, к этим людям... Простою логикою решается, что они не должны в итоге восстания гробить этих людей - иначе зачем было восстание и зачем вообще тогда всё?


Так что я вот лично пришла к такой линейной, мёртвой, не имеющей духовного измерения чистой логике. Теперь общаюсь с бывшими друзьями, потихонечку оживаю.


Так покалякать по-советски,
Да и оттаять понемногу,
И голову держа по-светски,
И волоча баррранью ногу.


Вероника Долина


Песня сатирическая, но вот именно этот отрывок подходит мне по-серьёзному.


А скоро будет Рождество,
Но это тоже ничего,
Потом пройдёт и это...
Хотя погода хороша,
Болит, болит моя душа,
Ей облегченья нету...


Вероника Долина


"С этим ощущением Чеди тихо вышла из каюты, когда Гриф Рифт погасил стереопластический портрет и стоял в сером свете молчаливый и неподвижный". (Иван Ефремов "Час Быка")


Русские решили, что лучше быть беднее, но подготовить общество с большей заботой о людях и с большей справедливостью, искоренить условия и самое понятие капиталистического успеха, искоренить всяческих владык, больших и малых, в политике, науке, искусстве". (Иван Ефремов "Час Быка")


"Семеро землян сидели на широком диване багряно-красного цвета. Сквозь высокое окно какой-то толстой пластмассы розового оттенка виднелись деревья сада, пронизанные лучами светила Торманса. В отличие от земного Солнца, оно не описывало дуги по небу, а опускалось медленно и величественно почти по отвесной линии. Его лучи сквозь розовые окна казались лиловыми. Бронзовые лица звездолетчиков приобрели угрюмый зеленоватый оттенок". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"— Погоня за абсолютным — одна из самых тяжких ошибок человека. Получается односторонность, то есть полуправда, а она хуже, чем прямая ложь — та обманет меньшее число людей и не страшна для человека знающего". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Счастье человека — быть в ладу с теми условиями, в каких он рожден и будет пребывать всегда, ибо выход из них — это смерть, ничто, погасшая на ветру искра. И мы создали здесь счастье не для того, чтобы его разрушили пришельцы, пусть даже претендующие на кровное родство с нами!" (Иван Ефремов "Час Быка")


Так отвечает мне этот город.


"— Счастье моллюска, укрывшегося в раковину, которую вот-вот раздавит неизбежное стечение обстоятельств, которое раньше называли на Земле, да и сейчас называют у вас, судьбой.


— У нас все предусмотрено!


— Без знания? А недавние катастрофические последствия перенаселения? Вся ваша планета покрыта кладбищами — десятки миллиардов жертв невежества и упорства, — горько сказала Фай Родис. — Обычная расплата за цивилизацию, лишенную мудрости. Допустить слепое переполнение экологической ниши3, как у любого вида животных? Печальный и позорный результат для гомо сапиенс — человека мудрого". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Считалось, что эти сверхлюди вообще не снисходят до столь житейских дел, как женитьба, зато мгновенно могут получить в любовницы любую женщину планеты Ян-Ях. На самом деле владыки брали жен и любовниц лишь из узкого круга наиболее преданных им людей". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"- Как вы справились с моими стражами?


— Очень легко. Они тренированы на безответственность и бездумное исполнение. Это влечет за собой потерю разумного восприятия, тупость и утрату воли — главного компонента устойчивости. Это уже не индивидуальность, а биомашина с вложенной в нее программой. Нет ничего легче, как заменить программу". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Из-за драпировки так же внезапно, как и ее муж, появилась женщина необыкновенной для тормансианки красоты. Одного роста с Фай Родис, гораздо более хрупкая, она двигалась с особой гибкостью, явно рассчитанной на эффект. Волосы, такие же черные, как у Родис, но матовые, а не блестящие, были зачесаны назад с высокого гладкого лба, ложась на виски и затылок тяжелыми волнами. На темени сверкали две переплетенные змеи с разинутыми пастями, тонко отчеканенные из светлого, с розоватым отливом металла. Ожерелье этого же металла в виде узорных квадратов, соединенных розовыми камнями с алмазным блеском, охватывало высокую шею и спускалось четырьмя сверкающими подвесками в ложбинку между грудей, едва прикрытых фестонами упругого корсажа. Покатые узкие плечи, красивые руки и большая часть спины были обнажены, отнюдь не в правилах повседневного костюма Торманса". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Оба по-своему истолковали ее смущение и решили, что настал благополучный момент для завершения аудиенции.


— Внизу, в желтом зале, ждет инженер, приданный вам для помощи в получении информации. Он будет всегда находиться здесь и являться по первому вашему зову.


— Вы сказали — инженер? — переспросила Родис. — Я рассчитывала на историка. Ведь я невежда в вопросах технологии. Кроме того, у нас на Земле история — важнейшая отрасль знаний, наука наук.


— Чтобы распоряжаться информацией, нужен инженер. У нас это так. — Чойо Чагас снисходительно усмехнулся.


— Благодарю. — Родис поклонилась.


— О, мы встретимся еще не раз! Когда вы покажете мне фильмы о Земле?


— Когда захотите.


— Хорошо. Я выберу время и сообщу. Да, — Чойо Чагас кивнул на драпировки, — верните их в прежнее состояние.


— Можете подать сигнал, они свободны.


Чойо Чагас щелкнул пальцами, и в ту же секунду оба стража вышли из укрытия со склоненными головами". (Иван Ефремов "Час Быка")


"Страж остановился у балюстрады, и Фай Родис пошла вниз одна, чувствуя странное облегчение, будто за угрюмой чернотой вверху осталась тревога о судьбе экспедиции". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Безлепестковые цветы-диски, ярко-желтые по краям и густо-фиолетовые в середине, качавшиеся на тонких голых стеблях над бирюзовой травой, ничем не напоминали Землю. Чуждо выглядели желтые воронковидные деревья. Через биофильтры едва уловимо проникал пряный запах других цветов, резкого синего оттенка, гроздьями свисавших с кустарника вокруг овальной полянки". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"Инженер промолчал, прислушиваясь к далекому реву радио и людскому гомону.


— А теперь расскажите мне о способах хранения информации на планете Ян-Ях. И помогите получить ее.


— Что интересует вас прежде всего?


— История заселения планеты с момента прихода сюда ваших людей и до последнего времени. Особенно интересны для меня периоды максимальной заселенности и последовавшего за этим резкого спада населения Ян-Ях. Конечно, с экономическими показателями и изменением преобладающей идеологии". (Иван Ефремов "Час Быка")


*
"— Невероятно! Мне кажется, тут какое-то недоразумение. А пока познакомьте меня хотя бы с той историей, какая разрешена, но только с точными экономическими показателями и статистическими данными вычислительных машин.


— Данные вычислительных машин никому не показываются и ранее не показывались. Для каждого периода они обрабатываются специальными людьми в секретном порядке. Обнародовалось только позволенное.


— Какое же значение эти сведения имеют для науки?


— Почти никакого. Каждый период правители старались представить таким, каким хотели.


— Есть ли возможность добыть подлинные факты?


— Лишь косвенным путем, в рукописных мемуарах, в литературных произведениях, избежавших цензуры или уничтожения". (Иван Ефремов "Час Быка")


"Фай Родис встала. Инженер Толло Фраэль тоже поднялся, потупившись, униженный в своем рабстве исследователя. Родис положила руку на его плечо.


— Так и поступим, — мягко сказала она. — Сначала общий очерк истории в разрешенном объеме, потом постарайтесь достать все, что уцелело от прошлых цензур, исправлений, вернее, искажений и прямой дезинформации. Не печальтесь, на Земле были похожие периоды. А что получилось позднее, скоро увидите.


Инженер молча проводил ее до дворца". (Иван Ефремов "Час Быка")


*




Другие статьи в литературном дневнике: