Экспертный обзор. Юлия Белохвостова. Июль-2014

Большой Литературный Клуб
ЮЛИЯ БЕЛОХВОСТОВА
филолог, поэт, дизайнер
 
Родилась в 1968 году. Окончила МГУ им. Ломоносова, филологический факультет, специализация – древнерусская литература. Публиковалась в коллективных поэтических сборниках, альманахах, журналах «Кольцо А», «Книголюб» и др. В 2012 году вышел сборник стихов «Мне не идет весна» (издательство «Тровант», Троицк).  Организатор поэтических вечеров «У Красного рояля» в Третьяковской галерее (2009-2012). Участник поэтических фестивалей: Волошинского в Коктебеле, "КУБ" в Красноярске, "Поэзия на Байкале" в Иркутске, "Петербургские мосты" в Питере.
Живет в Москве.
Страница на Стихи.ру - http://www.stihi.ru/avtor/julia05


Вот вроде бы и читать начала уже 20-го июля, и все мне понятно было сразу, что интересно, что удивило, что попадет в мой обзор… А интересное есть, я в июльском лонге вижу такой сплав традиционной образности и новой поэтики, поисков нового в поэтическом языке и бережное использование языка старого, собственно – русского, без нарочитой и вымученной, ученической этюдности, без  «сочинений на заданную тему». Все знала, что скажу об этих стихах, и все таки затянула, затянула безбожно, такое вот у меня выпало лето – переполненное, перенасыщенное и стихами, и прочими всякими замечательными событиями…
А вот с «Такого лета» Георгины Мефистопольской и начну.

ГЕОРГИНА МЕФИСТОПОЛЬСКАЯ «Такое лето»
http://www.stihi.ru/2014/07/04/7585 номинатор Тейт Эш

 У меня и без эпиграфа из Марины Цветаевой от этого стихотворения ощущение, скорее навевание Серебряного века. Может быть, слишком сильное навевание. Зачем автору понадобились эпиграфы, да еще два сразу – не знаю,  мне так вообще скорее «Август» Пастернака вспоминается здесь:

Как обещало, не обманывая,
Проникло солнце утром рано
Косою полосой шафрановою
От занавеси до дивана.

Первая строфа – абсолютно законченное стихотворение, выписанный образ лета, в котором есть и картинка, и вкус, и звук. Обилие глаголов в прошедшем времени создает такое созвучие, которое заставляет об этом глагольном изобилии забывать. Яблоки-птицы, подброшенные груше – это просто прекрасно. И гусеница августовского света хороша необыкновенно, напоминает мне одновременно и строки из японской поэзии, и живопись импрессионистов. Вообще, первая строфа –абсолютно живописна. А точность рифм, их безусловность и даже я бы сказала безыскусность делают звучание гармоничным, льющимся, плавным.
Дальше – вторая строфа, и она, вроде бы, не без находок – в ней разгорается августовский свет, но он становится уже слишком.. желтым, что ли, ну да, осенним, и уже магии импрессионизма нет, и уже картинка не такая четкая, не такая прекрасная. Нераздельный лиственный народ – да, очень хорошо, но как-то отдельно от всего остального. Я ничего не получила в плюс к первой строфе, разве что, чуть утратила ту магию, которая возникла. Не говорю, что здесь что-то плохо, просто не пойму – зачем. Ну, да, ну да, август должен перейти, перелиться в осень, созреть и рассеяться. Но здесь мне это объяснить пытается автор, а не показать.
А дальше – третья строфа, еще одно самостоятельное, самодостаточное стихотворение. Очень, очень хорошее, очень выписанное, выстроенное, интересное (ах, эти булавки в траве! эти ландышевые пуговички!). Но – не магия. С первой строфой не сравнить. Пойду, еще раз прочту эту самую первую строфу, без эпиграфов – и услышу снова серебряный звук серебряного века.


НИНА КРАСНОВА «Об искусстве смотреть на картины»
http://www.stihi.ru/2014/07/13/7766 номинатор Ильдар Харисов

Вот уж ни за что не поверила бы, если бы мне сказали, что в мой обзор попадет верлибр. Нет, вовсе не потому, что я не считаю верлибры стихами, особенно в русской поэтической ткани.  Я их не понимаю, не чувствую. Не знаю толком. Вот французские верлибры – знаю, а русские… А потому уж точно не возьмусь их судить, обсуждать. Но здесь у меня никаких вопросов, я вообще не сразу заметила, что нет рифм, что нет четкого размера. Зачиталась. Обычно ведь как верлибр определяют – как раз по негативным признакам ( все, что я выше перечислила – нет рифм, нет того, нет сего…). Но у меня тут главный позитивный признак есть. Это стихотворение – а это стихотворение, для меня это очевидно! – увлекло, заинтересовало и развитием сюжета, и тонкостью и четкостью описания. И еще - это краткая лекция по стилям и эпохам в живописи, кстати, я бы это стихотворение читала студентам художественных вузов, оно лаконично и очень, очень художественно.


НАИЛЬ МЕЛИХАНОВ "Время моё"
http://www.stihi.ru/2014/04/06/11945 номинатор Татьяна Комиссарова

Ну, что сказать – вот еще один мой собственный выбор, который меня же и удивил.  Я ценю лаконичность в стихах, яркость образа, четкость метафоры. Здесь все для меня длинно, слишком длинно. Я не то, чтобы не люблю включение в ткань стиха разнородной лексики, иностранных слов, разностилевых реминисценций и имен, но здесь всего этого слишком много на мой вкус,  Данте и Лорка толкают друг друга. Но… знаете, как я пыталась объяснить своим студентам разницу между эклектикой и фьюжн? Я говорила, что эклектика – винегрет, куда все порезано кубиками, а фьюжн – единая масса, однородная, пюре, в котором все перемешано миксером. Так вот этот текст для меня – в стиле фьюжн, он един, он и воспринимается целиком, весь сразу, не взирая на солидный размер. И еще тут драматургия, конечно, Фауст почти что, разговор Гамлета с черепом, только в этом диалоге явны черты русской ментальности, точнее – черты ментальности русской литературы.  Чего стоит великолепная двусмысленность первой строчки – вот пришло мое время.  Ну, и уже вовлекая себя саму в это стихотворение, уже принимая его, включая в обзор, я стала видеть детали, «вкусности» в прямом и переносном смысле: «изрядно беременные жарким`n`карим  кофейным семенем», «распардоним-ка запретную тару нелепых обид,  клейко обандероленную  львами, орлами, коронами», « в мирное небо Испании безоблачноглазый (!!!) мессир  добавит толику красного через зари порез.» Ну, и старости нет, конечно. Есть только усталость. Хотя я и не поклонник Шевчука. 


ЕВГЕНИЙ ПЛАТОНОВ "Веришь - не веришь"
http://www.stihi.ru/2012/12/06/6465 номинатор Татьяна Комиссарова

Что я писала вот только что буквально, что я ценю в стихах? Ну, вот – тут есть и лаконичность, и четкость метафоры, и цельность образа. И еще – финал! очень хороший финал, собственно без него и стихотворения не было бы, конечно, оно осталось бы слишком простым, просто, хоть и ладно скроенным. Единственное, что кажется мне лишним, точнее – не обязательным во всем рассказе – замечание «нет, я не плачу» - почему «не плачу»? Тут что угодно, получается, могло бы быть… не унываю, не раздумываю, не, не, не… просто по размеру подошло? музыкой навеяло? ударный аккорд финала заставляет забыть эту необязательность, но при повторном прочтении она возвращается.


ОЛЬГА КОРЗОВА «Грибоедову»
http://www.stihi.ru/2012/04/25/3410 квота главной редакции

В первую очередь сработала, притянула меня к стихотворению любовь к Грибоедову, конечно, интерес к его судьбе.  Кроме того, я люблю исторически-сюжетные стихи. Если они при этом талантливы, конечно. Это стихотворение талантливо.  В нем есть колорит персидский (ах, как интересно в эту историю попал Стенька Разин! хорошо, очень хорошо), аромат, цвет. Спокойное, размеренное повествование, мелодичность, все в нем проникнуто каким- то восточным духом. Очень точная картинка, при этом не плоская, объемная, яркая, с психологическим подтекстом. Я сказала, что это исторически-сюжетное стихотворение? Да бросьте, оно сегодняшнее абсолютно, подчеркнуто сегодняшнее. «Нету яда горше и вернее…» Самые вкусные восточные сладости – из Персии, самая популярная сладость – шоколад, насколько я знаю, слово это пришло от ацтеков и дословно переводится как «горькая вода». И горчит вода, и хлеб мой пресен…


КИРА ЛЕОНИДОВА «летние перспективы»
http://www.stihi.ru/2014/06/29/5714 отборочный тур для резидентов БЛК

Вот тот самый поиск новой формы, новой поэтики, о котором я писала в самом начале. Я обычно к таким опытам отношусь очень осторожно.   Боюсь увидеть стихотворение, написанное «не как у всех», и тем себя исчерпывающее. Но нет, не здесь – здесь все на месте. Оно такое летнее, светлое. Что самое яркое из образов, что запомнилось? Ну, конечно творительный падеж, и кем-чем, переплавившееся в «никем-зачем». И еще цапли в коленях – здорово! И какое лето без граблей? ну. наверное, совершенно другое))


АЛЁНА РЫЧКОВА «Хоронили удода»
http://www.stihi.ru/2014/04/28/1212 отборочный тур для резидентов БЛК

История, которая определенно и обязательно затронет каждого, кто хоть раз вспоминал что-то из своего детства. Я вспоминала, меня затронуло. Еще почему-то вспомнилось стихотворение Плещеева «Дети и птичка» - наверное, потому, что дети там разговаривают с птичкой как с человеком, с другом, с равным. Мне понравилось, как аккуратно и точно написано стихотворение, как абсолютно точно, ну, может быть, кроме одной, подобраны все рифмы. Как здесь ненавязчиво показана эстетика смерти. Вот совсем недавно один знакомый поэт – очень хороший поэт -  сказал мне, что настоящие стихи всегда о любви и о смерти, все остальное – только вариации. В июльском лонге смерти куда больше, чем любви. Но зачастую она слишком в лоб показана, слишком риторически и пафосно, потому и не веришь. А тут – вот вам, никакой патетики, никакого пафоса, смерть передана в детском восприятии, точнее даже – в первом детском осознании. Необыкновенная, почти языческая параллель между детьми и птицами (И остро лопатки, как крылышки птичьи, Светились сквозь платья),  они хоронят удода как равного, не как куклу. Отдельно хочется отметить точность деталей, подробность, мягкость и красоту сравнений, точность подбора слов ( прах с ягодиц – каково, а??) Вообще, на мой взгляд, это  самое цельное стихотворение в лонге. Если бы я выбирала одно – выбрала бы это.


ЛЮБОВЬ ЛЕВИТИНА «Я бы...»
http://www.stihi.ru/2013/08/17/8863 отборочный тур БЛК

Нравится мне это стихотворение. Оно и понятно – есть в нем дух аутентичного славянского фольклора, хотя и прошедшего через тексты ориентированной на кельтский  фольклор Хелависы.  Красивое, напевное, очень женское. Одно слово выпадает из этого стихотворения на мой слух напрочь, хоть и точно в рифму попадает – «интерьере». По разным причинам – по стилистике, по логике (вроде на природе все и о природе). Ну, еще, конечно, кроме всяких протяжных лирических народных песен, вспоминается мне незабвенное «любви моей ты боялся зря», хотя я все же отметила бы, что стихотворение Новеллы Матвеевой для меня значительно сильнее и ярче.


ДОМ АСТРЕЛИ «Молчание трилобита»
http://www.stihi.ru/2014/02/21/7951 номинатор Лёша Исхаков

Это стихотворение – очень серьезный разговор о новом языке в поэзии.  Спор сторонников поиска нового и использования традиции как раз и выстраивается на вопросе, достигнуто ли совершенство в поэзии? и, если «да», то постоянная ли это величина? Можно ли описать сегодняшний день, используя уже знакомые приемы и слова? И есть ли он вообще, этот новый язык, о котором так много говорят? С точки зрения отношения к поэзии, к языку это стихотворение для меня самое нужное и важное во всем лонге. Понятное дело, что такой разговор в традиционном ямбе каком-нибудь записан не мог быть по определению. Хотя ритмическая организация речи в любом виде еще не является поэзией. Не хочу сказать, что выбранная автором форма – новаторская, но она крайне уместна здесь, к тому же использована чисто, выдержанно. что для таких сложных построений уже немаловажно.  Но меня здесь смысл увлекает куда больше, чем форма. Автор утверждает, что язык поэзии – «всего лишь одно из компромиссных решений, общественный договор с пустотой. односторонний. с той стороны не подписанный.» Вот уже второй вопрос – согласна ли я с этим ( а я не согласна совершенно, ибо считаю, что поэзия- это обязательно с той стороны подписанное соглашение), но разговор мне не просто интересен, он необходим. Я бы здесь привела слова современного поэта, писателя, философа Андрея Таврова: “Итак, вопрос заключается в том - можно ли при помощи синтаксиса языка осуществить связь с синтаксисом Бытия?” Но если не стремится к этой связи, зачем вообще писать? Слова заключают в панцирь? Да, возможно, но ведь они и освобождают. Вот еще слова Андрея Таврова: “Стихотворение <...> это вещь, вышедшая оттуда же, откуда вышли деревья, ручьи, прибой, горы”.  Окружающий мир пропитан поэзией, он и есть поэзия, он сам и предлагает слова, которыми возможно выразить его красоту. Хотя трудно не согласиться с заключительными словами рассматриваемого стихотворения: лучше молча, чем как-нибудь. О, скольким авторам я хотела бы это сказать, но ведь не услышат, шумят, не знают тишины, не помнят ее. Снова обращусь за словами к Таврову:  ядро слова - тишина, которая “окутывает и строки гениев, и утро в лесу” . И от себя добавлю:  поэзия – это не только голос, но и слух, умение слышать, а не только токовать. как глухарь на токовище. Но это уже другая история, может быть, другое стихотворение. А это – отличное, очень своевременное и при этом хорошо сделанное стихотворение.


МАЙЯ ШВАРЦМАН «Родители»
http://www.stihi.ru/2014/07/02/7665 номинатор Юлия Вольт

Ну, и наконец, завершающее мою десятку и мой обзор стихотворение. Есть, конечно, некая предсказуемость в трактовке темы, но вот все вместе – выбранная форма, лексика, те ситуации, через которые раскрывается любовь родителей, наконец, та трогательность, искренность, с которой говорит автор с нами. читателями, именно все вместе делает это стихотворение для меня настоящим. И, возвращаясь к вечным темам поэзии – вот вам и любовь, и смерть. И нет в этом ничего особенного, потому как нет без этого жизни. И поэзии – нет.