Переводы еврейских песен с иврита-Главная страница

Иной
Здесь представлены «ссылки» на мои переводы еврейских песен с иврита, т.е. адреса этих переводов на данной страничке. «Нажатие» на ссылку позволит увидеть перевод конкретной песни, которые содержат также сведения об авторах текста, музыки и истории  создания песни, а также позволит прослушать песню в оригинале в YouTube.
Для этого придаётся конкретная ссылка на YouTube. (Необходимо скопировать эту ссылку и ввести её в окошко Вашего браузера.)

Здесь представлены переводы песен разных жанров, - бытовые, субботние и праздничные, лирические, духовные, канторские (хазанут), песни народные и песни на стихи известных поэтов.

Все переводы эквиритмичны и, разумеется, дают возможность петь песни по русски.

Для перевода были отобраны только песни с характерной, запоминающейся мелодией, с интересным текстом  и, главное, песни относительно старые, но  только те, которые поют и слушают и сейчас, т.е. песни, выдержавшие испытание  временем.

Приводится также оригинальный текст песни на иврите, но английским шрифтом (transliteration),  и  также адрес источника там, где есть необходимость.

Песни разбиты на три группы:
- Песни на древние тексты:  библейские и молитвенные тексты,  канторские песни (хазанут), субботние и праздничные песни
- Песни на стихи классиков ивритский поэзии
- Песни на стихи известных израильских авторов


Если у вас есть вопросы, просьбы, пожелания или предложения по поводу переводов, можно обратиться ко мне, используя почту «личных сообщений» или рецензии.
Читателям, не зарегистрированным на Стихи.Ру, т.н. «Неизвестным читателям», можно обратиться по этим вопросам по электронному адресу:  shl_kleiman@yahoo.com.


Рекомендуется вначале прослушать песню в оригинале, тогда перевод будет читаться / напеваться под запомнившуюся мелодию.
(Скопируйте, пожалуйста, ссылку и введите её в окошко Вашего браузера.) 

* Иврит – язык семитской группы, родившийся в Ханаане более трёх тысяч лет назад и бывший разговорным и литературным языком евреев вплоть до первого столетия нашей эры. В начале 1-го тысячелетия до н.э. на  нем была написана Библия (Ветхий Завет) , а позже много другой философской и исторической литературы. В течение последующих двух тысячелетий и до начала 20-го века иврит продолжал быть языком еврейской религиозной, философской и художественной литературы, включая поэзию и песни, но перестал быть языком разговорным. С начала 20-го века, когда началось возвращение евреев в Страну Израиля,  иврит возрождается и становится снова современным разговорным  языком, языком новой литературы, новой поэзии и новых песен. Ключевую роль в возрождении иврита и новой ивритский литературы сыграли выходцы из России и некогда подвластных ей стран.


Переводы народных песен и песен на древние тексты

- Кто он, человек - Mi Haish,
Текст: Псалом Давида, 33, 13-15. Музыка: Баруха Хаята
http://www.stihi.ru/2012/08/16/42

- Аллэлуя - Hallelujah,
Текст: Псалом Давида 150,5,6. Мелодия: народная.
http://www.stihi.ru/2018/12/29/6202

- Мой пастырь Господь -  Mizmor leDavid,
Текст: Псалом Давида 22/23,   Музыка: Бенцион Шинкарь
http://www.stihi.ru/2019/02/03/339

- Песня восхождения - Shir hamahalot,
Текст:  Псалом Давида 125. Музыка: Иоселе Розенблата
http://www.stihi.ru/2018/05/07/5542

- Не покидай меня - Al tashlicheini
Текст: Из Псалма Давида 71.  Музыка: Авиу Медина
http://www.stihi.ru/2019/07/29/6589

- Сын мой дорогой - Haben Yakir li,
Текст: Пророк Иеремия 31/20, музыка: Шмуэля Малевского.
http://www.stihi.ru/2018/04/10/4031

- Ещё услышат - Od Yishama
Текст: обработка стиха 10/11, 33  из Книги Пророка Иеремии
Мелодия: народная 
http://www.stihi.ru/2019/06/10/3693

- Песнь Деборы - Shirat Debora.
Текст: из Книга Судей, Гл.5, музыка: Нурит Гирш
http://www.stihi.ru/2019/05/13/4011

- Отец и царь наш, прости и помилуй - Avinu malkeynu,
Текст:  Из молитв к Судному Дню, мелодия народная
http://www.stihi.ru/2018/12/29/6341

- Отец наш и Царь наш - Avinu Malkeinu,
Текст: Из молитв к Судному Дню, музыка: Макс Дженовский
http://www.stihi.ru/2018/03/22/7536

- Он ниспошлет мир с небес - Oseh shalom bimromav,
Текст: Из молитв,  Музыка: Нурик Гирш.
http://www.stihi.ru/
- Шалом Алейхем - Shalom Aleichem,
Текст: из поэзии в молитвеннике для встречи субботы, Мелодия: народная.
http://www.stihi.ru/2018/12/21/5977

-  Да будет построен - Sheyiboneh,
Текст: Из молитв, музыка:  Израиля Шора.
http://www.stihi.ru/2018/05/13/2293

- Господь Вселенной - Adon Olam,
Поэтическая молитва, музыка Узи Хитмана
http://www.stihi.ru/2012/06/18/4244

- Дано подтверждение… - Unetaneh Tokef,
Автор стихов:  по традиции рав Амнон из Майнца, музыка: Яир Розенблюм
http://www.stihi.ru/2012/10/02/7746

Прийди, мой друг - Lecha dodi
Стихи: Шломо а-Леви Элкавец а- Леви,  Мелодий две - народная и Мордехая Заира
http://www.stihi.ru/2018/08/15/5668

- Друг души моей - Yedid nefesh,
Текст: неизвестного автора 16-го века, музыка: Сары и Иеуды Цвига.
http://www.stihi.ru/2018/12/29/6250

- Весь огромный мир - Kol ha’loam kulo,
Стихи - вариации на текст раби Нахмана из Браславля,  музыка - Баруха Хаята
http://www.stihi.ru/2012/02/27/1057

 
- Песни трав - Shirat ha’asavim,
Текст: раби Нахмана из Браславля, музыка Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2013/05/22/9647

- Благословит тебя - Yevarechecha
Текст: Из Псалма Давида 127:5,6. Музыка: Давид Вайнкранц
http://www.stihi.ru/2020/02/07/1497

- Открой глаза нам - Vе ha-eir eineinu
Текст: Из утренней молитвы,  Музыка:  Шломо Карлебах*
http://www.stihi.ru/2020/02/08/4257

- Ради братьев, сестёр и друзей-Lemaan achai vereai
Текст:  Из Псалма Давида 121:8,9,  Музыка: Шломо Карлебах*
http://www.stihi.ru/2020/02/09/3255

- Добрый знак, удачи знак - Siman tov u mazal tov
Текст и музыка: народные
http://www.stihi.ru/2020/02/10/4118

- Да будут рады небеса - Yismechu Hashamayim
Текст: народный,  по мотивам Псалма Давида 97:7  Мелодия:  народная
http://www.stihi.ru/2020/02/11/5802

- Песня радости - Shir sameach
Текст: Яков Орланд, музыка: Мордехай Заира
http://www.stihi.ru/2020/02/12/4397

- Дни Хануки - Yemei ha hanukah
Текст Авраама Аронина, музыка - народная
http://stihi.ru/2020/12/16/5287

- Как прекрасна ты, возлюбленная! - Heynekh yafa, reayati!
Текст: из Песни Песней Царя Соломона. Музыка: Мики Габриэлов
http://stihi.ru/2022/06/18/1922

- Вот уже и осень ушла - Ki hine ha-stav avar
Текст: из Песни Песней (царя Соломона), Музыка: Давид Заави
http://stihi.ru/2022/06/22/4322

- Веселитесь, радуйтесь - Sisu ve Simchu
Текст и музыка: народные
http://stihi.ru/2024/03/19/3397


Переводы песен на стихи классиков ивритский поэзии

- На Востоке сердце моё - Libi be-misrach,
Стихи: Иеуда А-Леви, музыка: Миха Шитрит, Сиона Лирон
http://www.stihi.ru/2019/02/28/136

- Чудный вид - Yafe Nof,
Стихи: Иеуда Га-Леви, Музыка: Эти Анкри.
http://www.stihi.ru/2019/05/09/2532

- Крылом своим укрой меня - Hachnisini Tachat Knafeh,
Стихи: Хаим Нахман Бялик, мелодия народная.
http://www.stihi.ru/2018/04/17/4127

- Голос слышишь ли - Ha tishma koli,
Стихи: Рахель, Мелодия: Шмуэль Краус
http://www.stihi.ru/2019/01/23/4056

- Встреча, полувстреча - Pgisha Hatzi Pgisha,
Стихи: Рахель,  музыка: Ханан Юваль
http://www.stihi.ru/2018/12/07/4460

- Может быть – Veulay,
Стихи: Рахель,  музыка: Иеудит Шарет
http://www.stihi.ru/2019/03/06/7019

- Ой, ты родина моя - Hoi Artzi Moladeti,
Стихи: Шауль Черняховский. Музыка: Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2019/03/06/7019

- Городской вечер - Erev Ironi,
Стихи: Натан Альтерман, музыка: Рони Рехтер
http://www.stihi.ru/2019/04/15/3902

- Так было или не было? - Haya o lo haya,
Стихи: Александр Пэн,  музыка: Мордехай Заира
http://www.stihi.ru/2018/12/10/3818

- Исповедь - Viduy, 
Стихи: Александр Пэн,1970г, Музыка: Саша Аргов
http://www.stihi.ru/2019/04/17/5976


Переводы песен на стихи известных израильских поэтов

- Ты все это береги - Al kol eleh,
Стихи и музыка: Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2012/07/14/7154

- Золотой Иерусалим - Yerushalayim shel Zahav,
Стихи и музыка: Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2012/08/12/3212

- Да будет так - Lu Yehi,
Стихи и музыка: Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2012/09/07/7663

- Мессии прихода муки родовые - Havlay meshiah,
Стихи и музыка: Неоми Шемер.
http://www.stihi.ru/2012/11/28/3836

- Когда твой праздник на исходе -  Ha'Chagiga Nigmeret,
Стихи и музыка: Неоми Шемер
http://www.stihi.ru/2017/11/26/4534

- Гость - Ha’Orech,
Стихи и музыка: Неоми Шемер
http://www.stihi.ru/2018/01/30/5575

- Все впереди - Hakol Patuach,
Стихи и музыка: Неоми Шемер
http://www.stihi.ru/2018/02/02/8453

- Страна-малютка - Artzeinu haktantonet,
Стихи: Иорам Тарлев, музыка: Рами Клайнштейн
http://www.stihi.ru/2012/10/19/8920

- Встань и по стране пройди - Kum VeHithalech BaAretz,
Стихи:  Йорама Тарлева, Музыка - Яира Клайнера.
http://www.stihi.ru/2013/06/12/4326

- Олеандры - Hardifim,
Стихи: Натан Ионатан,  музыка: Шломо Арци
http://www.stihi.ru/2015/11/17/5472

- Старая песня о любви, Анита и Хуан - Anita y Juan, 
Стихи: Натана Ионатана, музыка:  Нахче Аймана
http://www.stihi.ru/2018/04/30/4170

- Из песен о стране моей любви - Mishirei Eretz Ahavati,
Стихи: Леа Гольдберг, музыка: Дафна Эйлат
http://www.stihi.ru/2013/06/09/2815

- В  будущем году - Be shana ha baha,
Стихи: Эуд Манор, музыка Нурит Гирш
http://www.stihi.ru/2018/02/14/5302

- Человек – Ben Adam,
Стихи: Эуд Манор, музыка: Борис Дименштейн.
http://www.stihi.ru/2012/11/01/1052

- С  тобой,  навек пленённый - Lalechet shevi aharaich,
Стихи: Эуд Манор, музыка: Нурит Гирш.
http://www.stihi.ru/2015/07/30/6670

- Нет у меня другой страны - Ein li erects acheret,
Стихи: Эуд Манор. Музыка: Корин Элал
http://www.stihi.ru/2014/11/01/5118

- Лишь бы солнце взошло надо мной - Sheashemesh taavor,
Текст: Эуд Манор, Музыка: Коби Ошерет
http://www.stihi.ru/2018/12/06/7082

- Она танцует - hi’rokedete,
Текст: Эуд Манор, Музыка: Коби Ошерет
http://www.stihi.ru/2018/11/21/5928

- Мой Бог, о мой Бог - Eli, Eli,
Стихи: Ханы Сенеш, музыка: Давид Заhави.
http://www.stihi.ru/2012/08/30/9837

- Матушка-Земля – Ima Adama,
Стихи: Яков Ротблит, музыка: Мики Габриэлов
http://www.stihi.ru/2012/10/23/8156

- Песня мира – Shir lashalom,
Стихи: Яков Ротблит, музыка: Яир Розенблюм.
http://www.stihi.ru/2012/10/03/8645


- Сион первозданный - Tzion Tamati,
Стихи: Менахем Мендл Долицкий, музыка: народная
http://www.stihi.ru/2013/06/05/4087

- Спасибо - Toda,
Стихи: Узи Хитман,  мелодия - греческая народная.
http://www.stihi.ru/2012/06/17/3671

- Молитва - Tfila,
Стихи:  Бецалела Алони, музыка: - Генри Бартер
http://www.stihi.ru/2015/09/22/4832

- Последняя война - Hamilchama Ha'achrona,
Стихи: Хаима Хэфера, музыка: Дори Зельцер
http://www.stihi.ru/2015/09/29/3599

- Сэр Монтефиоре - HaSar Montefiori,
Стихи: Хаим Хэфер, музыка: Дуби Зельцер
http://www.stihi.ru/2019/01/18/4944

- Страна обетованная – Eretz, Eretz, Eretz,
Стихи и музыка: Шайка Файков
http://www.stihi.ru/2015/10/02/7870

- Я и ты - Ani V'Ata,
Текст: Арик Айнштейн. Музыка: Мики Габриэлов.
http://www.stihi.ru/2013/11/30/150

- Плоть людская единая мы - Rikmah Enoshit Achat.
Стихи и музыка: Моти Амера
http://www.stihi.ru/2015/12/03/5456

- Один козлёнок - Had Gadya,
Текст и музыка:  Хава Альберштейн
http://www.stihi.ru/2015/12/11/4697

-  Улыбки - Chiyuchim,
Стихи: Леи Наор, музыка: Анхеля Кабрала
http://www.stihi.ru/2017/11/28/4503

- Это Яффо, друзья, это Яффо! - Zohi Yafo,
Стихи: Иосиф Гамзо, музыка Моше Виленский.
http://www.stihi.ru/2018/01/23/4182

- Песня людского потока - Shir Ha’Shayara,
Стихи: Эли Моара, мелодия - греческая народная
http://www.stihi.ru/2018/02/21/4727

- Аллелуя навсегда - Hallelujah La Olam,
Текст: Шамрит Ор, музыка: Коби Ошерет.
http://www.stihi.ru/2015/08/07/5533

- Бог тебе подарок дал - Elohim Natan Lecha Bematana,
Стихи: Давид Халфон, Музыка: Эйтан Масори
http://www.stihi.ru/2019/04/20/3495

- Страна, где чуду нет и меры - Eretz nehederet,
Текст переделан мной, музыка Стивена Гудмана
http://www.stihi.ru/2018/02/05/4437

 - МессИя - Meshiach
Текст: народный, музыка: Моше Розенблюм
http://www.stihi.ru/2019/12/11/3515

- Страх - Pachad
Текст на чешском - Евы Пиковой, перевод на иврит - Леи Голдберг,
музыка эфи Шушани
http://stihi.ru/2021/02/05/4006

- Песня страны - Shie Eretz
Стихи - Натан Йонатан, музыка Саша Аргов
http://stihi.ru/2021/04/01/4455

- Так бывает - Ze kore
Текст и музыка: Шмулик Краус
http://stihi.ru/2021/08/28/5672

- Две розы - Shnei shoshanim
Стихи: Яков Орланд* (Ya'akov Orland), музыка: Мордехай Зеира** (Mordechai Ze'ira)
http://stihi.ru/2021/09/05/3517

- Ты пойдёшь по полям - At tilchi ba sade
Стихи:  Леа Гольдберг*, музыка: Саша Аргов**
http://stihi.ru/2021/09/06/3442

- В стране моей любви - Be eretz ahavati
Стихи: Лея Гольдберг,  музыка: Moni Amariliyo
http://stihi.ru/2021/09/10/2995

- Прийди, невеста, прийди! - Boi kala, boi
Стихи: Лея Гольдберг, Музыка: Ахиноам Нини, Гил Дор
http://stihi.ru/2021/09/11/3727

- Не нужно нам - Anachnu lo tzrichim
Стихи: Ави Корен, музыка: Шмуэль Имберман
http://stihi.ru/2021/10/25/4368

- Берега - Chofim
Текст: Натан Йонатан, музыка: Наум Эйман
http://stihi.ru/2021/11/01/5878

- Может быть - Hen efshar
Стихи: Хаим Хефер. Музыка: Давид Зеави
http://stihi.ru/2021/11/04/3474

- Вечер весенних роз - Erev shel shoshanim
Текст: Моше Дор, Музыка: Йосиф Хадар
http://stihi.ru/2021/11/17/4634

- Но сны мне снятся лишь на русском по ночам
Стихи: Эуд Манор, музыка: Шломо Ядов
http://stihi.ru/2021/11/28/4089

- Лишь бы солнце взошло надо-Sheashemesh taavor alay
Текст: Йорам Тарлэв (на фото), музыка: Ханан Юваль
http://stihi.ru/2018/12/06/7082

- О чём я хотел рассказать - Dvarim sheratziti lomar
стихи Янкеле Ротблита, музыка Иегуды Поликера.
http://stihi.ru/2022/05/02/2636

- Люшенька
Текст Эуда Манора на мелодию российского композитора П. Черняева, созданной им к русской песне «Лёшенька».
http://stihi.ru/2022/05/02/2636

- Дай мне - Ten li
Текст - Йорам Тардев, музыка: Гиди Корен и Игал Башан
http://stihi.ru/2022/06/11/1674

- Когда сердце плачет - Kshehalev boche
Текст: Йоси Гиспин, музыка: Самюэль Эльбаз
http://stihi.ru/2023/11/03/3698

- Вот я несу в себе - Ani nose imi
Tекст: Яков Орланд, музыка: Давид Заави
http://stihi.ru/2022/06/19/2500

- Долина моя - Долина моя - Emek sheli
Текст: Ицхак Кинан, музыка: Хаим Агмон
http://stihi.ru/2022/06/26/3111

- В дорогу - El Haderech
Текст: Шамрит Ор, музыка: Нурит Гирш
http://stihi.ru/2022/07/26/4323

- И вот приходят дни - Hine yamim baim
Текст: Эуд Манор, музыка: Нурит Гирш
http://stihi.ru/2022/08/01/2999

- Милость - Nechama
Текст: Рахель Шапиро, музыка: Нурит Гирш
http://stihi.ru/2022/08/03/3599

- Хоть и за полночь уже - Kvar acharei chatzot
Текст: Амос Этингер, музыка - Нурит Гирш
http://stihi.ru/2022/08/04/3349

- Песня будней - Shir shel yom chulin
Стихи: Рахель Шапиро, музыка: Яир Розенблюм
http://stihi.ru/2022/08/05/3336

- Хамсин месяца Ниссан
Стихи: Леа Гольдберг, музыка Ш. Файков
http://stihi.ru/2022/08/20/1652

- Ночная прогулка - Tiyul leyll
Текст: Амос Этингер, музыка:  Мэир Ной
http://stihi.ru/2022/08/19/3447

- Мертвы Элул и Ав - Met Av umet Elul
Стихи: Натан Ионатан, музыка: Цвика Пик
http://stihi.ru/2022/08/28/3210

- Как мало я любил - Od lo ahavti day
Стихи и музыка - Нэоми Шемер (1930 - 2004) (на фото)
http://stihi.ru/2022/08/30/3323

- Белые дни - Yamim lavanim
Стихи: Леи Гольдберг, музыка: Шломо Ядова
http://stihi.ru/2024/01/23/1054

- Эвкалиптовая роща - Hurshat Ha Eucalyptus
Стихи и музыка: Неоми Шемер
http://stihi.ru/2024/02/05/4109

- Ночь - Layla
Текст и музыка : Шалом Ханох (на фото)
http://stihi.ru/2024/02/07/3654

-